Exemplos de uso de "Принят" em russo com tradução "adopt"
Traduções:
todos19551
take8128
adopt8092
accept2169
receive504
host213
admit127
initiate7
outras traduções311
Был рассмотрен и принят неофициальный документ № 11, приведенный ниже.
Informal document No. 11 was considered and adopted, as reproduced below.
Был принят новый стандарт на говяжьи туши и отрубы.
A new standard for bovine carcases and cuts was adopted.
Весной 1998 года этот законопроект был принят шведским риксдагом.
The Swedish Riksdag adopted the Bill in the spring of 1998.
Поэтому мы надеемся, что он будет принят подавляющим большинством.
We therefore hope that it will be adopted by a sweeping majority.
За базовый год для анализа тренда был принят 1990 год.
The benchmark year adopted for trend analysis is 1990.
Такой подход к установлению международных норм был принят в GGE.
This approach to norms has been adopted by the GGE.
Примечание: Воспроизведенный ниже текст был принят GRSG на ее девяностой сессии.
Note: The text reproduced below was adopted by GRSG at its ninetieth session.
Авторы надеются, что данный проект резолюции будет принят на основе консенсуса.
The sponsors hoped that the draft resolution would be adopted by consensus.
Подобный институциональный проект мог бы быть принят для проведения рациональной политики.
A similar institutional design could be adopted for prudential policies.
Кроме того, принят Закон об Агентстве по расследованию и защите (СИПА).
Also, Law on State Protection and Investigation Agency (SIPA) has been adopted.
На период до конца 2010 года бы принят следующий план-график работы:
The following schedule was adopted for the period up to the end of 2010:
Если будет принят поставленный на голосование вариант, лоббисты силовиков увеличат свое влияние.
If the version put to vote will be adopted, lobbyists of security agencies will increase their influence.
Был принят закон о предупреждении преступности среди несовершеннолетних, детской безнадзорности и детской бездомности.
A law aimed at preventing juvenile delinquency, child neglect and child homelessness has been adopted.
В 1955 году в Австрии был принят конституционный закон, провозглашающий ее постоянный нейтралитет.
In 1955 Austria had adopted a constitutional law declaring its permanent neutrality.
Закон, который в конечном итоге был принят кнессетом- это лишь часть первоначально предложенного законопроекта.
The law, which was eventually adopted by the Knesset, was only part of the original proposed bill.
Даже этот закон был принят уже после того, как была проведена начальная подготовительная работа.
Even the law itself was adopted well after the initial preparatory work occurred.
Шестьдесят стран являются соавторами данного проекта резолюции, который, как мы надеемся, будет принят консенсусом.
Sixty countries have sponsored this draft resolution, which we hope will be adopted by consensus.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie