Exemplos de uso de "Приходится" em russo

<>
За такое попустительство приходится платить. Such appeasement carries a price.
Брэд мертв, сомневаться не приходится. Brad's a doornail, no question.
Иногда с затворами приходится повозиться. Sometimes these conversions, they get kind of fiddly.
И с ней приходится несладко. And they really got a kick to them.
Университетским лекторам шиковать не приходится. University lecturers don't tend to rake in the cash.
Нам всем приходится играть роли. We all got roles to play.
Иногда приходится и водилой поработать. Sometimes, the merchant gets taken for a ride.
Иногда, ради крутизны, приходится грубить. Sometimes you gotta be cruel to be kind.
Будучи подмастерьем, знаете-ли, приходится. Being an apprentice, you know, you do that.
Всегда приходится думать на ходу. Always got to think on your feet.
Даже лучшим друзьям приходится расставаться. The best of friends must part.
Приходится снимать, но там красотища. It's a rental, but it's a beaut.
Теперь "умеренным" приходится менять свою политику. It is the "moderates" who must now adapt their policies.
В моей работе приходится много резать. My job involves a fair amount of cutting.
Она приближается, и мне приходится смотреть. She pulls close, and I've got to look.
Приходится колоться общим, чтобы не сесть." We share needles because we don't want to go to jail."
Правительствам иногда приходится реструктурировать свои долги. Governments sometimes need to restructure their debts.
Подозреваемый приходится деверем потерпевшей, Саре Фишер. Suspect is the brother-in-law of the victim, Sara Fisher.
Иногда приходится выбирать наименьшее из зол. Sometimes one must choose the lesser evil.
Представляете, какие шутки нам приходится выслушивать? But you can understand the jokes that we get.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.