Sentence examples of "Приятели" in Russian

<>
Не просто поверить парню, чьи приятели закончили в тюрьме. Hard to trust a guy whose buddies wind up in prison.
Твои приятели уже в пути. Your pals are on their way.
Мы говорим о вас и о лопухе по имени Уилсон, и вы оба приятели. We're talking about you and a mug named Wilson, and you're both fellows.
Давай посмотрим, кто их приятели. Let's see who their playmates are.
Приятели Кларка, Данкан Кит и Брент Сибрук, вот кто. Oh, clarke's buddies, duncan keith And brent seabrook, that's who.
Так что он и его приятели отдельно. And so are his pals on the outside.
Он думает, что Юджин и его приятели из Суверенной Армии вламывались туда иногда. He thinks that Eugene and his Sovereign Army buddies crash there sometimes.
Но наши приятели уже точно решили с тобой повидаться, имей в виду. Our pals have already planned to see you, counting on it.
Просто возьмите свою маленькую рацию или радио или что там еще и поговорите со своим начальником, потому что мы с ним старые приятели. Just get on your little walkie-talkie or your radio or something and talk to your chief, because he and I are buddies from way back.
Я слышал, что в подвале дворца в Багдаде врагов государства опускали в дробилку для древесных отходов ваши приятели, Удай и Кусай. It's been said that in the basement of the palace in Baghdad, enemies of the state were fed into a tree chipper by your pals, Uday and Qusay.
Он говорит, что он уверен, что они будут здесь в течение 24 часов, и он, и его приятели они не планируют слоняться тут поблизости. He says he's certain that they're gonna be here within 24 hours, and him and his buddies - they ain't planning on sticking around for the party.
Теоретически, Фрост и его приятели усилили наш линейный ускоритель до таких предельных мощностей, что он начал излучать волновые возмущения взаимодействующие с нейронным полем человека, выталкивая сознание всего человечества к разным точкам в пространстве и времени - суть вызванных видений. Theoretically, Frost and his pals ramped up our linear accelerator to such extreme energies that it sent shock waves through the consciousness field and jolted all of humanity's awareness to a different place in space-time - - the flash-forward.
Ну давай, Рвота, старый приятель. Come on, Barf, old buddy.
Он был приятелем, подвозившим ОДжей. He was just being a pal, giving OJ a ride.
Есть номер на ночь, приятель? Got a room for tonight, mate?
Удачи в следующий раз, приятель. Better luck next time, friend.
Кажется, твоего приятеля есть определенная репутация. Your playmate is a fellow of repute, it seems.
Тебе лучше смыться поскорей, приятель. You'd better scarper, matey.
Он с парой новых приятелей. He's got some new playmates.
Их там целый мешок, приятель. It's a whole bagful, fella.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.