Exemplos de uso de "Пробоотборник" em russo

<>
Traduções: todos63 sampler35 sampling probe25 outras traduções3
отключить пробоотборник с постоянным объемом (ППО) или трубку измерения критического расхода Вентури (ТИВ) или отсоединить выхлопной патрубок от выхлопной трубы (выхлопных труб) транспортного средства; Turn off the constant volume sampler (CVS) or critical flow venturi (CFV) or disconnect the exhaust tube from the tailpipe (s) of the vehicle.
ISP Изокинетический пробоотборник (рис. 11, 12) ISP Isokinetic sampling probe (Figures 11, 12)
Г-н Кучера рассказал о воздействии твердых частиц на материалы, отметив, что МСП по материалам разработала пассивный пробоотборник осаждения твердых частиц и приступила к оценке видимой порчи материала оседающими из воздуха загрязнителями. Mr. Kucera gave an overview of the effects of particles on materials noting ICP Materials had developed a passive sampler for particulate matter deposition and had initiated assessment of soiling effects.
ISP- изокинетический пробоотборник (рис. 4 и 5) ISP Isokinetic Sampling Probe (figures 4 and 5)
SP3 Пробоотборник для отбора проб CO, CO2, NOx в разреженных выхлопных газах (только рис. 10) SP3 Dilute exhaust gas CO, CO2, NOx sampling probe (figure 10 only)
Пробоотборник с наконечником (PSP) и отводящий патрубок твердых частиц (РТТ) в совокупности образуют систему отвода твердых частиц (PTS). The sampling probe tip (PSP) and particle transfer tube (PTT) together comprise the particle transfer system (PTS).
Пробоотборник (и) газообразных выбросов устанавливаются в смесительном канале в той точке, где разбавляющий воздух и отработавшие газы хорошо смешиваются, и в непосредственной близости от пробоотборника твердых частиц. The gaseous emissions sample probe (s) shall be installed in the dilution tunnel at a point where the dilution air and exhaust gas are well mixed, and in close proximity to the particulates sampling probe.
Пробоотборник (и) газообразных выбросов необходимо устанавливать в смесительном канале в той точке, где разрежающий воздух и выхлопные газы хорошо смешиваются, и в непосредственной близости от пробоотборника твердых частиц. The gaseous emissions sample probe (s) shall be installed in the dilution tunnel at a point where the dilution air and exhaust gas are well mixed, and in close proximity to the particulates sampling probe.
Первичные выхлопные газы подаются из выхлопной трубы EP в смесительный канал DT через пробоотборник SP и подводящий патрубок TT в результате отрицательного давления, создаваемого трубкой Вентури VN в DT. Raw exhaust gas is transferred from the exhaust pipe EP to the dilution tunnel DT through the sampling probe SP and the transfer tube TT due to the negative pressure created by the venturi VN in DT.
Первичные выхлопные газы подаются из выхлопной трубы ЕР в смесительный канал DТ через пробоотборник SР и подводящий патрубок TT в результате отрицательного давления, создаваемого трубкой Вентури VN в DT. Raw exhaust gas is transferred from the exhaust pipe EP to the dilution tunnel DT through the sampling probe SP and the transfer tube TT due to the negative pressure created by the venturi VN in DT.
Пробоотборник может устанавливаться ближе к точке ввода в том случае, если при вводе индикаторного газа на впуске двигателя полнота смешивания подтверждается путем сопоставления концентрации индикаторного газа с исходной концентрацией. The sampling probe may be located closer to the injection point if complete mixing is verified by comparing the tracer gas concentration with the reference concentration when the tracer gas is injected upstream of the engine.
Проба разреженных выхлопных газов передается из смесительного канала DT через пробоотборник твердых частиц PSP и передаточную трубу для твердых частиц РТТ во вторичный смесительный канал SDT, где он разрежается еще раз. A sample of the diluted exhaust gas is transferred from the dilution tunnel DT through the particulate sampling probe PSP and the particulate transfer tube PTT to the secondary dilution tunnel SDT, where it is diluted once more.
Первичные выхлопные газы подаются из выхлопной трубы EP в смесительный канал DT через пробоотборник SP и подводящий патрубок TT с помощью делителя потока, в котором имеется ряд диафрагмовых расходомеров или трубок Вентури. Raw exhaust gas is transferred from the exhaust pipe EP to the dilution tunnel DT through the sampling probe SP and the transfer tube TT by a flow divider that contains a set of orifices or venturis.
" время перехода " означает время между моментом изменения компонента, подлежащего измерению в исходной точке, и моментом, в который показания сработавшей системы составляют 50 % от конечных показаний (t50), с учетом того, что исходной точкой является, по определению, пробоотборник. " transformation time " means the time between the change of the component to be measured at the reference point and a system response of 50 per cent of the final reading (t50) with the sampling probe being defined as the reference point.
Проба разреженных выхлопных газов подается из смесительного канала DT системы разрежения полного потока через пробоотборник для твердых частиц PSP и подводящий патрубок для твердых частиц PTT во вторичный смесительный канал SDT, где производится еще одно разрежение пробы. A sample of the diluted exhaust gas is transferred from the dilution tunnel DT of a full flow dilution system through the particulate sampling probe PSP and the particulate transfer tube PTT to the secondary dilution tunnel SDT, where it is diluted once more.
Проба разреженных выхлопных газов подается из смесительного канала DT системы разрежения полного потока через пробоотборник для твердых частиц PSP и подводящий патрубок для твердых частиц РТТ во вторичный смесительный канал SDT, где производится еще одно разрежение пробы. A sample of the diluted exhaust gas is transferred from the dilution tunnel DT of a full flow dilution system through the particulate sampling probe PSP and the particulate transfer tube PTT to the secondary dilution tunnel SDT, where it is diluted once more.
При использовании системы разрежения части потока пробоотборник для твердых частиц должен устанавливаться в непосредственной близости и перед прибороотборником для газов, как указано в пункте 4.4 и в соответствии с рис. 4-12, ЕР и SР в пункте 1.2.1.1 добавления 4 к приложению 4. For a partial flow dilution system, the particulate sampling probe must be fitted close to and upstream of the gaseous probe as defined in paragraph 4.4. and in accordance with Annex 4, Appendix 4, paragraph 1.2.1.1., figures 4-12, EP and SP.
" время срабатывания " означает разницу во времени между моментом изменения компонента, подлежащего измерению в исходной точке, и моментом, в который показания сработавшей системы составляют 90 % от конечных показаний (t90) (причем пробоотборник определяется в качестве исходной точки), когда изменение измеряемого компонента составляет по крайней мере 60 % полной шкалы (ПШ) и происходит менее чем за 0,1 секунды. " response time " means the difference in time between the change of the component to be measured at the reference point and a system response of 90 per cent of the final reading (t90) with the sampling probe being defined as the reference point, whereby the change of the measured component is at least 60 per cent full scale (FS) and takes place in less than 0.1 second.
В 1998 году в Ираке функционировало четыре пробоотборника воздуха, принадлежавших МАГАТЭ. Four IAEA air samplers were in operation in Iraq in 1998.
Первичные выхлопные газы подаются из выхлопной трубы ЕР в смесительный канал DT через подводящий патрубок ТТ с помощью изокинетического пробоотборника ISP. Raw exhaust gas is transferred from the exhaust pipe EP to the dilution tunnel DT through the transfer tube TT by the isokinetic sampling probe ISP.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.