Exemplos de uso de "Проверен" em russo com tradução "verify"
Traduções:
todos3622
check1928
verify777
test468
audit163
validate104
examine95
inspect57
challenge10
screen9
proof2
put to the test1
outras traduções8
Адрес электронной почты, связанный с учетной записью Microsoft, не проверен
The e-mail address associated with the MSA has not been verified
В результате электронный адрес будет проверен и добавлен в список получателей.
This verified the email address and adds it to the list of recipients.
После этого электронный адрес будет проверен и добавлен в список пользователей.
This verifies the email address and adds it to the list of users.
После этого электронный адрес будет проверен и добавлен в список почтовых ящиков.
This verifies the email address and adds it to the list of mailboxes.
После отправки запроса на обслуживание служба поддержки сообщит вам, когда ваш налоговый статус будет проверен.
After you submit your service request, Support will let you know when your tax status is verified.
Ключевым показателем любого договора о контроле над вооружениями является то, насколько эффективно он может быть проверен.
A key measure of the viability of any arms-control treaty is how effectively it can be verified.
Например, заказ можно заблокировать, пока не будет проверен адрес или способ оплаты клиента или пока менеджер не проверит кредитный лимит клиента.
For example, you might hold an order until a customer address or payment method can be verified or until a manager can review the customer’s credit limit.
Уровень применения ЭДИФАКТ ООН проверен с учетом числа стран, входящих в выборку, принявших данный стандарт, на основании данных Глобальных стандартов 1 (ранее Международная система кодирования МАКПТ)- с одной стороны, а с другой- числа загруженных документов.
The level of implementation of UN/EDIFACT is verified by the number of countries in the sample having implemented the standard, as evidenced by Global Standards 1 (formerly EAN Code International) on the one hand and by the number of downloads on the other.
Если домен проверен и необходимо синхронизировать более 300 000 объектов или у вас нет доменов для проверки и необходимо синхронизировать более 50 000 объектов, отправьте запрос на увеличение квоты объектов в службу поддержки Azure Active Directory.
If you have verified a domain and need to synchronize more than 300,000 objects or you do not have any domains to verify, and need to synchronize more than 50,000 objects, you will need to contact Azure Active Directory Support to request an increase to your object quota limit.
Проверьте разрешения выделенного соединителя получения.
Verify the permissions on the dedicated Receive connector.
Проверьте настройки выделенного соединителя получения.
Verify the configuration of the dedicated Receive connector.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie