Exemplos de uso de "Проводил" em russo com tradução "see"
После обеда с дядей я проводил Флоренс домой.
After dining with my uncle, I saw Florence home in a cab.
Все, о чем он просил, - чтобы я навещал его и проводил с ним немного времени.
All he asked in return is that I come see him, I come and spend some time with him.
Я проводил ее до дома, и она дала мне эту милую ленточку, что была в её волосах.
I saw her off her home, and she gave me this pretty band she had in her hair.
Индия и Пакистан, в отличие от Израиля, который проводил политику ядерной непроницаемости, оба видят себя ядерными государствами и хотят, чтобы мир принял этот статус.
India and Pakistan, unlike Israel, which has been committed to a strategy of nuclear opacity, both see themselves as nuclear states and want the world to accept that status.
Мы можем видеть, что он был ориентирован на Америку возможно потому, что он проводил кампанию, но также есть и немного действий здесь, на Ближнем Востоке.
We can see he's been focused in America because he's been campaigning, probably, but a little bit of action over here in the Middle East.
Он и правда был здесь прошлой ночью, вот почему Роз была напугана и вот почему, увидев полицейского, постаралась сделать так, чтобы он проводил её до дома.
In fact, he was here last night, which is why Rose was frightened, why, when she saw a police officer, she made sure she made him take her home.
Я великолепно проводил время вместе со своей семьёй и чувствовал себя отлично, пока я не посмотрел на соседний джип и увидел там кучку белых людей, фотографирующих меня.
And I was having a good time and I'm out there with my family and I felt great, till I looked over at another jeep and I saw a bunch of white people taking pictures of me.
Участники рабочего совещания приняли к сведению предложение КЦВ (Координационный центр по воздействию) провести обзор имеющихся в странах ВЕКЦА и ЮВЕ данных о критических нагрузках, отметив также, что ранее КЦВ проводил лишь предварительную оценку этих данных и что необходимо вести поиск возможностей для укрепления потенциала экспертов из стран ВЕКЦА и ЮВЕ.
The workshop took note of the offer from CCE (the Coordination Centre for Effects) to review data from EECCA and SEE regarding critical loads, noting also that this had so far only tentatively been assessed by CCE, and opportunities should be sought to build the capacity of experts from EECCA and SEE countries.
Но, когда я проводил опрос в этих школах, задавая учителям всего один вопрос: "Вы бы хотели переехать в большой город?" 69 % ответили: "Да". И, вы понимаете, что они отвечают так, находясь совсем близко к Дели. В более богатых пригородах Дели учителя отвечали отрицательно, потому что, как известно, это относительно лучшие районы. А вот за 200 км от столицы "Да" - это единственный ответ.
But what happened was that when I administered a questionnaire to each of these schools, with one single question for the teachers - which was, "Would you like to move to an urban, metropolitan area?" - 69 percent of them said yes. And as you can see from that, they say yes just a little bit out of Delhi, and they say no when you hit the rich suburbs of Delhi - because, you know, those are relatively better off areas - and then from 200 kilometers out of Delhi, the answer is consistently yes.
Скажите, чтоб они пришли проводить молодожёнов.
Tell them to come here for a drink to see off the newlyweds.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie