Beispiele für die Verwendung von "Проектирование" im Russischen
Übersetzungen:
alle582
design488
engineering42
designing42
projecting2
projection1
andere Übersetzungen7
Например, если ввести слово "проект" (в кавычках или без), Outlook вернет все сообщения, содержащие слово "проект", "проекты", "проектор", "проектирование" и т. д. в имени отправителя, теме, тексте или вложениях.
For example, if you search for "project" either with or without quotes, Outlook will return all messages with the word project, projects, projector, projecting, etc. anywhere in the sender name, subject, message body, or attachments.
И вы можете сказать, это обратное проектирование религий.
And you might say it's about the reverse engineering of religions.
Для сравнения, проектирование бюстгальтера, как кусок пирога.
By comparison, designing a brassiere is a piece of cake.
Эти подрядчики являются узкопрофильными специалистами по контролю качества в таких технических областях, как инженерное проектирование, транспортировка, поставки и информационно-коммуникационные технологии.
The contractors in question are subject-matter specialists in quality control in the technical areas of engineering, transport, supply and information and communications technology.
Это почти столь же сложно, как проектирование поискового механизма.
It could almost be as complex as designing a search engine.
проектирование и строительство локальных вычислительных сетей;
Design and construction of local computer networks;
На заседании по теме " Возможности партнерства Индии и Африки: ПСС (проектирование, снабжение и строительство), услуги и материалы " были показаны возможности реализации проектов индийскими компаниями.
The session on “India-Africa partnership opportunities: EPC (engineering, procurement and construction), services and materials” highlighted Indian project execution capabilities.
В действительности, проектирование в атмосфере успеха может быть опасным для инженера.
In fact, designing in a climate of success can be dangerous for an engineer.
Только пройдем городскую инспекцию и проектирование школы.
Only after passing city inspection and design schools.
В 2007 году студентам вузов оказывалось содействие в написании диссертаций на соискание ученых степеней по таким темам, как применение дистанционного зондирования, телекоммуникационные технологии и проектирование спутников.
In 2007, support was given to university students in the preparation of degree dissertations on topics covering remote sensing applications, telecommunications and satellite engineering.
Представьте себе проектирование с использованием нужных микробов в самолёте или на телефоне.
Imagine designing with the kinds of microbes that we want in a plane or on a phone.
Проектирование, сооружение и эксплуатация предприятий по слому судов
Design, construction and operation of ship scrapping facilities
Только такое «обратное проектирование», начинающееся с конца и работающее в обратном направлении, а также легитимизированное и контролируемое посредством жестких международных механизмов, может спасти перспективу мира между Израилем и Палестиной.
Only such “reverse engineering,” starting at the end and working backward – and legitimized and monitored by strict international mechanisms – might yet save the prospects for an Israeli/Palestinian peace from ruin.
Конечно, проектирование инклюзивной повестки дня на период после 2015 года является только первым шагом.
Of course, designing an inclusive post-2015 development agenda is only the first step.
В соответствии с техническими условиями на проектирование необходимо испытывать программные модули.
In accordance with the design specification, software modules have to be tested.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung