Exemplos de uso de "Прослушайте внимательно" em russo

<>
Прослушайте внимательно, особенно шокирующую правду о шуме в офисах с открытой планировкой. Listen carefully for a shocking fact about noisy open-plan offices.
Пожалуйста, внимательно прослушайте следующее объявление. Please listen carefully to the following announcement.
Просим внимательно прослушать, как изменились опции в меню. Please listen carefully, as our menu options have changed.
Внимательно прослушав проведенный сегодня главой Комиссии Сержем Браммерцем брифинг, мы хотели бы высказать несколько соображений. Having listened carefully to the briefing given by Commissioner Serge Brammertz today, we would like to make several points.
Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем, как вы его подпишете. You'd better examine the contract carefully before signing.
Прослушайте свою запись. Listen to your recording:
Вы должны относиться внимательно к тому, что он говорит. You should pay attention to what he says.
Чтобы сделать это, запишите и прослушайте новое голосовое сообщение. To do this, record and listen to a new voice message:
Смотрите внимательно! Keep your eyes peeled!
Если вы не уверены в настройках, попробуйте извлечь музыку, используя разные форматы и скорости потока, и прослушайте полученные аудиофайлы. If you're not sure which settings to use, try ripping with different formats and bit rates, and then play the files.
Не сваливай все эти вопросы в одну кучу. Тебе нужно внимательно рассмотреть каждый в отдельности. Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
Ничего не говорите, прослушайте два звуковых сигнала. Remain silent, and listen for two tone passes.
Он взял зеркало и внимательно изучил свой язык. He took a mirror and carefully examined his tongue.
Чтобы получить экземпляр API встраиваемого видеоплеера, прослушайте xfbml.ready. To get the embedded video player API instance Listen to xfbml.ready.
Ты можешь читать книгу внимательно? Are you able to read the book attentively?
Вы прослушайте полностью каждый звонок. You are going to listen to every single call in its entirety.
Я внимательно изучил контракт. I carefully explored the contract.
Так же, ради вашей безопасности, безопасности окружающих вас людей, и целостности трусов, прослушайте последнее предупреждение. So, for the safety of you, those around you and the integrity of your swimming trunks area, please consider this your final warning.
Ты должен внимательно слушать учителя. You must pay attention to the teacher.
Студенты очень внимательно слушают. The students pay keen attention.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.