Exemplos de uso de "Проще" em russo com tradução "simple"

<>
Видите, я предлагаю поступить проще. See, I'm saying keep it simple.
Почему бы не поступить проще. Why don't I make it simple.
Моя коробочка будет намного проще. My gondola will be more simple than that.
Но настоящая причина намного проще. But the real reason is much simpler.
Проще говоря, американцев захватила новая мания. Simply put, Americans are obsessed.
Разве не проще носить наручные часы? But would it not be simpler to wear the watch?
Чем же двоичные цифры проще арабских? The question is: Why is binary simpler than Arabic?
Проще говоря, его аффекты были крайне заразительны. Put simply, his affect was highly infectious.
Проще говоря, абэномика не получает заслуженных похвал. Simply put, Abenomics is not getting enough credit.
В случае с Израилем условия, якобы, проще: With Israel, the terms are ostensibly simpler:
Кажется, что гораздо проще заключить договорной брак. An arranged marriage seems like it might be simpler.
Проще говоря, их обязанность - быть настоящими лидерами. Simply put, it is their responsibility to be true leaders.
Генезис, проще говоря, это жизнь из безжизненности. Genesis, simply put, is life from lifelessness.
Проще говоря, Европе был не нужен канцлер. Simply put, Europe did not need a chancellor.
Проще говоря, развитые страны утратили кредит доверия. Simply put, the advanced countries have lost their credibility.
Проще говоря, они были начисто лишены "экзистенции". Simply put, they were totally devoid of “existence”.
Проще говоря, нас пичкают крайне раздутыми страшилками. Simply put, we’re being force-fed vastly over-hyped scare stories.
Хотя, знаете, мы можем поступить даже проще. But, you know, there may even be a simpler approach.
Проще говоря, паневропейская система управления, предположительно, одержала победу. Simply put, pan-eurozone financial governance had supposedly won the day.
Проще говоря, правительство должно встретить людей на полпути. Simply put, the government must meet the people halfway.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.