Beispiele für die Verwendung von "Прямо здесь" im Russischen

<>
Поставил, хм, ресепшн прямо здесь. Put the, uh, reception desk right here.
Я сказал что не могу остановить корабль прямо здесь и сейчас. I said I couldn't stop the ship then and there.
Так прямо здесь неплохой выбор. There's plenty of choice right here.
Потом, с волной эмоций, он захотел задушить её, чтобы всё исправить, прямо здесь и сейчас. Then, with a surge of emotion, he felt like strangling her, to set her straight, then and there.
Прямо здесь наша морозильная камера. Right here is our walk-in freezer.
И он намеревался убить меня прямо здесь и сейчас потому что у него никогда бы не было другого шанса. And he was gonna kill me right then and there because he knew I would make sure he would never get out again.
Мы можем понежиться прямо здесь. We can smooch right here.
Прямо здесь, устье ливневого стока. Right here, storm drain outlet.
Все сделано прямо здесь, загородом? All made right here in the country?
Он прямо здесь, за этим лицом. He's right here inside my face.
Видите, прямо здесь, в форме заказа? See right here on the order form?
Хорошо, давайте проведем линию прямо здесь. All right, let's set up the line right here.
Мы будем вас ждать прямо здесь." We'll be waiting for you right here."
Мы можем поставить гриль, прямо здесь. We could put the grill, like, right here.
Сиропы, добавки, взбитые сливки прямо здесь. Syrups, powders, whipped cream is right here.
Если верить прибору, она прямо здесь. According to this, she's right here.
Они прямо здесь в сегодняшнем производственном графике. They are right here in the production schedule for today.
Прямо здесь, в метре от границы территоррии. Right here, about half a foot down on the property line.
Первая история разворачивается прямо здесь, в Чикаго. The first one is happening right here in Chicago.
Ответ прямо здесь, Нил, прямо перед тобой. The answer's right here, Neil, Staring you in the face.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.