Exemplos de uso de "Путешествие" em russo com tradução "travelling"

<>
Мы едем в путешествие в следующем году. We're going travelling next year.
Я никогда не собиралась ехать в путешествие. I never wanted to go travelling in the first place.
Мне кажется, что я совершаю путешествие во времени. Actually, it's like travelling through time.
Путешествие по местам съемок «Игры престолов» — настоящее исследование. Travelling to such locations turns Game of Thrones into a personal event that becomes a discovery.
До того, как мы отправились в путешествие, Винс. Before we went travelling, Vince.
А что было, когда мы отправились в путешествие вместе, и, "Ты веришь в родственные души"? What happened to going travelling together, and, "Do you believe in soul mates"?
Путешествие из Берлина в Ригу, столицу Латвии, раскрывает глаза на действительное положение вещей, потому что вам становятся очевидны многие отрицательные стороны нынешнего положения дел в европейской интеграции, когда всего лишь несколько месяцев остаётся до вступления ещё 10 стран в Евросоюз, при этом количество его членов возрастёт до 25, (а изначально в него входило 6 стран). Travelling from Berlin to Riga, Latvia's capital, is an eye-opener, because you get to see much of what is going wrong in European integration nowadays, just months before a further 10 states join the European Union, bringing it up to 25 from the original 6.
Я всегда интересовался понятием путешествия во времени. I've always been fascinated by the concept of travelling through time.
Ты наверно не сказала, что думаешь о путешествии, да? You didn't say you were thinking of going travelling, did you?
Люди говорят об астральных проекциях, путешествиях разума к различным планетам. Humans speak of astral projection, travelling psychically to different planets.
Мне кажется, Джейсону ты нужна не только как напарник в путешествиях. I think that Jason might want you as something more than just a travelling companion.
Какой смысл в путешествиях во времени и в пространстве, если ничего нельзя изменить? What is the point of travelling through time and space if I can't change anything?
Я не хочу обсуждать с тобой путешествия во времени, терапию или что-то такое. I don't wanna talk to you about time travelling or therapy or any of it.
Эйнштейн также думает, что, знаете ли, работа в пещерах и космические путешествия - это очень опасные занятия. Now, Einstein also thinks, you know, working in caves and travelling through space - it's all very dangerous jobs.
Примерами освоения более сложных технологий являются глобальные системы позиционирования, применяемые во время путешествий и охотничьего промысла на канадском арктическом севере, и инструментальные средства для использования информации, полученной с помощью дистанционного зондирования, в интересах оказания помощи развитию. Using global positioning systems when travelling and hunting in the Canadian Arctic and tools for applying remotely sensed information to development assistance in the United States represent the application of more sophisticated technologies.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.