Exemplos de uso de "Работа по дому" em russo com tradução "housework"

<>
Моя работа по дому — мыть посуду. My housework is to wash the dishes.
Так, работа по дому предотвращает рак груди у женщин, но мужчин шоппинг может сделать импотентом. So for women, housework prevents breast cancer, but for men, shopping could make you impotent.
Когда я была замужем за Эрнесто, мы всегда делили работу по дому. When i was married to ernesto, we always shared the housework.
Не справедливо с моей стороны, держать тебя здесь "взаперти", делая работу по дому. It's not fair of me, keeping you cooped up here, doing my housework.
Даже квантовая механика может дать вам повод для невыполнения работы по дому, например. Even quantum mechanics can give you an excuse for bad housework, for instance.
Это, наверное, сократило работу по дому, но и сократило разнообразие продуктов, которыми мы питались. But this may have cut down on housework, but it cut down on the variety of food we ate as well.
На это удобство купились первые феминистически настроенные домохозяйки, как на способ сократить работу по дому. It was sold to proto-feminist housewives as a way to cut down on housework.
Чрезвычайно интересно представлены девочки: они помогают в работе по дому, ходят за покупками с матерями, они нежные и очаровательные или они хорошие домохозяйки и сестры, мечтающие о братьях, которые могли бы их защищать. Particularly interesting is the presentation of girls: they help with housework, go shopping with mothers, they are tender and nice or they are good housewives, and sisters who want to have brothers so as to have someone to protect them.
Домашняя работа в Европейском исследовании использования времени включает работу по дому, уход за детьми и взрослыми, работу в саду, уход за домашними животными, строительные и ремонтные работы, посещение магазинов и учреждений бытового обслуживания, а также ведение домашнего хозяйства. Domestic work in the European survey on the use of time includes housework, child and adult care, gardening, and pet care, construction and repairs, shopping and services, and household management.
Если женщина и мужчина работают полный рабочий день и у них есть ребёнок, женщина делает в 2 раза больше работы по дому, чем мужчина. И женщина делает в 3 раза больше работы по уходу за ребёнком, чем мужчина. If a woman and a man work full-time and have a child, the woman does twice the amount of housework the man does, and the woman does three times the amount of childcare the man does.
В 2001 году Министерство попыталось пополнить базисные данные, способствующие количественной оценке неоплачиваемого труда в домашнем хозяйстве, включая работу по дому, и провести сопоставление в международном плане, дополнив бланками обследования послекодового типа бланки обследования докодового типа, которые использовались в прошлых обследованиях. In 2001, the Ministry tried to enrich the basic data contributing to the quantitative understanding of in-home activities including housework and international comparisons by adding the after-code type of survey sheets to the pre-code type survey sheet used in past surveys.
Ярким примером такого отношения является сложившееся в обществе представление о работе женщин по дому, которую называют просто «домашние обязанности» и которая возлагается исключительно на женщин, без учета того значения, которое имеет подобная работа для всей экономики в целом и отдельной семьи. One obvious example of this attitude is the idea that society has formed of women's activities in the home, which are simply labelled housework and assigned exclusively to women, without attaching a value to the contribution that these activities make to the economy as a whole and to the family in particular.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.