Exemplos de uso de "Развлечения" em russo

<>
Она жаловалась на полетные развлечения. She's complaining about the in-flight entertainment.
Главной помехой для такого образования являются средства массовой информации, обладающие тенденцией культивировать поверхностность и развлечения. The biggest impediment to such an education are the mass media, with its tendency to cultivate superficiality and amusement.
Все еще боксируешь для развлечения? Do you still box for fun?
Подобные развлечения в сельской местности вряд ли заинтересуют Императора. These dalliances in the countryside hold very little interest for the Emperor.
Блэр Уолдорф, ищет развлечения с запасным швейцаром из Барни стоун в ночь понедельника. Blair waldorf, seen dallying with an off-Duty doorman At the blarney stone on a monday night.
Все, особенно развлечения и СМИ All, especially entertainment and media
Пока наши правительства не принимают меры, мы должны избегать того, чтобы дикие животные выступали для нашего развлечения. Until our governments take action, we should avoid supporting places where captive wild animals perform for our amusement.
Машина подразумевает развлечения, а офис - работу. The car means fun, and an office, work.
Развлечения: покажите недавно просмотренные видео Entertainment: Highlight a recently watched video
Самый важный урок, который они преподают впечатлительным молодым умам, - это то, что допустимо содержать животных в неволе для развлечения людей. The most important lesson they teach impressionable young minds is that it is acceptable to keep animals in captivity for human amusement.
Несмотря на все "прогулки надежды" и "пробега развлечения," Despite all the "walks for hope" and "fun runs,"
Все ваши развлечения в одном месте. All your entertainment in one place.
Мистер де Винтер, я хочу, чтобы вы поняли, все заинтересованы этим делом и что я веду это расследование не для собственного развлечения. Mr. de Winter, I want you to believe we all feel very deeply for you, but I don't conduct this inquiry for my own amusement.
Люди, которые пишут энциклопедии для развлечения, обычно довольно головастые. The type of people who were drawn to writing an encyclopedia for fun tend to be pretty smart people.
Да, у нас новости и развлечения. Sure, we cover the news and entertainment.
Этот мир устроен так, что большинство из нас должны отдавать многие часы работе, которую мы выполняем за заработную плату, даже если предпочли бы вместо этого потратить часть времени на занятия по своему усмотрению и развлечения. This is a world that requires most of us to put in a substantial number of hours each week doing what is asked of us by others in order to receive a paycheck even though we might prefer to spend those hours on our own amusement or recreation.
Вообще-то, я все делаю для развлечения, Хочешь со мной половить волны? Actually, I'm kind of all about fun, if you want to catch some waves sometime?
Вещательная студия - это храм развлечения и информации. A broadcast studio is a temple of entertainment and information.
Разве твои тусовки и развлечения не нарушают законы, типа тех, что вырублены на скрижалях? Doesn't you going out and having fun violate some kind of law, you know, like the ones that are carved on a stone tablet?
Дотти права, ты знаешь, твое лицо - для развлечения публики. Dotty's right, you know, you have a face for entertainment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.