Exemplos de uso de "Размеры" em russo

<>
НАСА хочет увеличить размеры парашюта NASA’s going to need a bigger parachute.
Политическая коррупция принимает угрожающие размеры. Political corruption runs rampant.
Физические размеры заводов тоже уменьшатся. The plant also gets smaller.
Высокие размеры комиссии и бонусных выплат High bonus assignments and commission
Наконец, серьезные геополитические риски принимают угрожающие размеры. Finally, serious geopolitical risks loom large.
Красные глаза, угольно-черная шерсть, гигантские размеры. Red eyes, coal-black fur, enormous.
Память может изменить размеры комнаты, цвет машины. Memory can change the shape of a room, it can change the colour of a car.
Однако проблема реальна, хотя ее размеры преувеличены. The problem is real, though exaggerated.
и вы можете представить колоссальные размеры этой биомассы. But you can imagine the biomass that represents.
Сцена захватывающая — ошеломляющие размеры звездолетов, потрясающая операторская работа. The shot is impressive — the immensity of the cruisers overwhelming, the cinematography stunning.
Размеры итальянской экономики сегодня такие же, как в 2000 году. Italy’s economy is no larger today than it was in 2000.
Итак, каковы же были размеры вселенной в момент ее зарождения? So how big was the Universe when it was first born?
Можете ли вы определить размеры седалищных бугров ее тазового пояса? Can you measure the ischial tuberosities in her pelvic girdle?
Нынешний румынский кошмар может принять невообразимые размеры, если повторится в Китае. Romania's current nightmare would be of unimaginable scale if repeated in China.
Впрочем, главная безотлагательная проблема Японии – это размеры дефицита бюджета и госдолга. Japan’s biggest immediate problem, however, is the budget deficit and government debt.
Таблица 1 Рекомендованные максимальные размеры допустимых расходов и субсидии на образование Table 1 Recommended maximum admissible expenditures and education grant levels
Таблица 1 Предлагаемые максимальные размеры допустимых расходов и субсидии на образование Table 1 Proposed maximum admissible expenditures and education grant levels
Спросите у Этана: каковы были размеры вселенной в момент ее рождения? Ask Ethan: How Big Was The Universe When It Was First Born?
Измените размеры этого окна, чтобы отображались пустые строки и свойства индекса. Resize the window so that some blank rows appear and the index properties are shown.
Но она не является гарантией защиты от политического влияния на размеры инфляции. But it is no guarantee against political influence on inflation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.