Exemplos de uso de "Разница" em russo

<>
У нас огромная разница в возрасте. That is one hell of an age gap.
Вместе с тем Комиссия прогнозирует, что разница в чистом вознаграждении, которая отражает соотношение размеров окладов в Организации Объединенных Наций и у компаратора, за период с 1 января 2002 года по 31 декабря 2003 года снизится до 109,3. However, the Commission forecasted that the net remuneration margin, which measured the relationship between United Nations salaries and those of the comparator for the period from 1 January 2002 to 31 December 2003, would drop to 109.3
Но разница в возрасте быстро сокращается. Yeah, but the age gap is rapidly closing.
отмечает, что разница в чистом вознаграждении, которая определяет соотношение между окладами в Организации Объединенных Наций и окладами у компаратора, на период с 1 января по 31 декабря 2002 года составляет 109,3, как показано в приложении III к докладу Комиссии1; Notes that the net remuneration margin, which measures the relationship between United Nations salaries and those of the comparator for the period from 1 January to 31 December 2002, is 109.3, as shown in annex III to the Commission's report; 1
Между ними разница в возрасте - как минимум 10 лет, и судя по одежде, у Валери деньжат было побольше. At least a 10-year age gap between them, and judging by their clothes, Valerie had more money.
27-летняя предпринимательница Гейл Робертсон говорит, что ее не тревожит разница в возрасте, и не собирается составлять брачный контракт. Entrepreneur Gail Robertson, 27, says she's unconcerned about the age gap and has rejected any notion of a prenup.
Кроме того, если возраст выхода на пенсию для женщин так и останется ниже, чем для мужчин, и значительная разница в возрасте выхода на пенсию мужчин и женщин не будет устранена, размер пенсии женщин существенно сократится (высчитывается с помощью системы личных пенсионных счетов), что может привести к еще большему неравенству граждан. Moreover, if the retirement age of women continues to be lower and the significant gap between retirement ages of men and women continues to exist, the pension amount payable to retired women will decrease significantly (through the system of Personal Account of Pension Premiums), which may further create inequality between citizens.
Вам, наверное, интересно, какая разница? Now you might wonder, should you care?
Эта огромная разница вызывает миграцию. This huge gap spurs migration.
Какая разница что думает Хэп? Who cares what Hap thinks?
И эта разница продолжает увеличиваться. And that gap continues to widen.
В любом случае, какая тебя разница? Anyways, what do you care?
Просто небольшая разница в окраске тканей. Just a little discoloration in the tissue.
Однако наблюдались значительная разница между секторами. However, there were some wide variations between sectors.
Какя разница, всё равно ты нажрался. Anyway, you're pissed.
Между братьями разница в двенадцать лет. The brothers were born twelve years apart.
Да, бах, хрясь, бум, какая разница. Yeah, bang, slash, blam, whatever.
Какая разница, что думают завистливые дурочки? What do you care what the green-eyed monsters think?
Тут очевидна огромная разница в мотивах. But enormously different motivations here.
Это как несопоставимая разница в IQ тесте. That's like a whole set of different IQ points.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.