Exemplos de uso de "Расследования" em russo com tradução "investigation"

<>
Да, это - отдел уголовного расследования. Yes, this is criminal investigation department.
Она располагает информацией, касательно расследования. She has information about an investigation.
Что по поводу первоначального расследования? What about the initial investigation?
Это и было предметом расследования. This was to be the focus of the investigation.
"Современные Методы Расследования Убийств", "Хладнокровие". "Modern Homicide Investigation", "In Cold Blood".
Продолжение расследования заговора с целью совершения геноцида Continuing investigations of conspiracy to commit genocide
Лектер может утаивать важную информацию, касающуюся расследования убийства. Lecter may be withholding pertinent information involving a murder investigation.
оценка доказательной ценности оружия (в рамках уголовного расследования). Assessing the evidential value of the weapon (in a criminal investigation).
В ходе первоначального расследования мы этого не выявили. Not that we found in the initial investigation.
До окончания расследования мы не можем выдать деньги. So we can't give you any money until we finish our investigation.
С начала расследования это не было похоже на взлом. From the beginning of the investigation, it didn't appear to be a break-in.
Напротив, в ЕС расследования по конкуренции длятся очень долго. By contrast, EU competition investigations drag on and on.
Мы не можем разглашать подробности расследования на этом этапе. We can't share much about the investigation, at this point.
Однако, санкций, которые утвердил Трамп, недостаточно для отмены проводимого расследования. However, the sanctions Trump authorized will not be enough to ease the ongoing investigation.
В рамках расследования каждый сотрудник должен быть подвержен телепатическому сканированию. All staff must submit to telepathic scan as part of an investigation.
В настоящее время расследования продолжаются по 88 конкретным уголовным делам. At present the investigations continue in 88 criminal cases of the specified type.
Склад "Птицы" - часть моего расследования убийства, а вот и ордер. Bluebird warehouse is part of my murder investigation, and that's a warrant.
Офис генерального прокурора подтвердил, что мэр Вэлдон является объектом расследования. Attorney General's office confirms that Mayor Weldon is the subject of the investigation.
Расследования проводились в пяти городах: Кито, Тулкан, Кеведо, Мачала и Лоха. The investigation was carried out in five cities Quito, Tulcan, Quevedo, Machala and Loja.
Такое заблокирование может осуществляться на любом этапе предварительного следствия или расследования. Assets may be seized at any time during the preliminary investigation or the trial.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.