Ejemplos del uso de "Ремни безопасности" en ruso

<>
Ну, тогда пристегни ремни безопасности. Well, then fasten your seat belts.
Пристегните ремни безопасности и приготовьтесь к взлету. Fasten your safety belts and ready for takeoff.
Но оказывается, что в случае "ремни безопасности против детских кресел", такой проблемы нет. It doesn't turn out to be the case when you look at seatbelts versus car seats.
Внутри находятся гоночные сиденья и шеститочечные ремни безопасности, а также система внутренней связи. The interior has racing seats and six-point harness belts, as well as an intercom system.
А теперь, пожалуйста, пристегните Ваши ремни безопасности. And now, please fasten your seat belts.
Ремни безопасности и/или другие удерживающие системы: Safety belts and/or other restraint systems:
И как вы можете заметить, только плечевые ремни безопасности начинают выглядеть хуже, после такой поправки. And so, you can see that the lap-only seatbelts start to look worse once you do that.
Однако в роли повседневного авто, у нее есть некоторые проблемы, прежде всего это гоночные ремни безопасности. However, as an everyday road car, there are some issues, chief among which are the racing harnesses.
Я снял ремни безопасности, чтобы сделать тачку быстрее. I took out the seat belts to make it go faster.
Ремни безопасности и/или удерживающие системы, установленные на транспортных средствах класса I, II или А, которые принадлежат к категории M2 или M3, должны соответствовать предписаниям настоящих Правил. When fitted, the safety belts and/or restraint systems in Class I, II or A vehicles belonging to category M2 or M3 have to be in compliance with the requirements of this Regulation.
Мы не хотим рисковать и портить с ними отношения, сравнивая ремни безопасности и детские кресла." We can't risk alienating them by testing seatbelts relative to car seats."
А я, когда пристегну вот эти маленькие ремни безопасности, это маленькое крыло, и правда чувствую себя птицей. And when I strap just these little harnesses, this little wing, I really have the feeling of being a bird.
«Пристегните ремни безопасности, сейчас будет трясти», ? предупредил капитан из своей кабины. “Fasten your seat belts, because it should be a bumpy ride,” the captain warned from the cockpit.
Однако если указанные выше испытания были проведены на более высокой скорости и/или кривая ускорения превысила верхний уровень заштрихованной зоны и ремни безопасности соответствуют установленным требованиям, то данное испытание считается удовлетворительным. However, if the above tests were performed at a higher speed and/or the acceleration curve have exceeded the upper level of the hatched area and the safety belt meets the requirements, the test shall be considered satisfactory.
И, соответственно, бесплатное лекарство - это взрослые ремни безопасности, а дорогое - 300 миллионов в год - детские кресла. And the free cure is adult seatbelts, and the expensive cure - the 300-million-dollar-a-year cure - is child car seats.
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ В ЛЕГКОВЫХ АВТОМОБИЛЯХ: УСТАНОВКА В ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ; ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ/ФАКУЛЬТАТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 27/ SEAT-BELTS IN PASSENGER CARS: FITTED IN VEHICLES; MANDATORY/OPTIONAL USE 27/
В действительности, теория говорит нам, что только плечевой ремень безопасности должен быть хуже, чем плечевой и поясной ремни безопасности. And actually, the theory tells you that the lap-only seatbelt's got to be worse than the lap-and-shoulder belt.
Допускается установка отдельных сигнальных устройств конкретного назначения (например, тормозные системы, ремни безопасности, давление масла и т.д.). Separate specific purpose telltales (e. g. brake system, fasten seat belt, oil pressure, etc.) are permitted.
Но на самом деле, в недавно произошедших авариях плечевой и поясной ремни безопасности, в действительности, оказываются даже лучше, чем детские кресла. But indeed, in recent crashes the lap-and-shoulder seatbelts, actually, are doing even better than the car seats.
В транспортных средствах, зарегистрированных впервые после 1 января 1981 года, ремни безопасности передних сидений, за исключением центрального, должны иметь втягивающие устройства. In vehicles registered for the first time after 1 January 1981, front seat-belts, except for those on the central seat, shall be of a type equipped with retractor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.