Exemplos de uso de "Республику Казахстан" em russo com tradução "republic of kazakhstan"
Мы благодарим Республику Казахстан и Его Превосходительство Президента Нурсултана Назарбаева за инициирование и проведение этого съезда,
We thank the Republic of Kazakhstan and His Excellency President Nursultan Nazarbayev for initiating and hosting this Congress,
В Законе Казахстана «О национальной безопасности Республики Казахстан» зафиксирована норма, предусматривающая запрет на въезд в Республику Казахстан и подлежащих выдворению за ее пределы иностранных граждан и лиц без гражданства, осуществляющих подрывную деятельность против Республики Казахстан, публично выступающих против суверенитета, территориальной целостности, единства ее народа, общественного согласия и политической стабильности в стране.
The Act “On the national security of the Republic of Kazakhstan” also contains a rule prohibiting entry into the Republic of Kazakhstan by aliens and stateless persons liable to deportation who engage in subversive activities against the Republic of Kazakhstan or speak out publicly against the sovereignty, territorial integrity, ethnic unity, social cohesion or political stability of the country.
Республика Казахстан поддерживает резолюцию 1718 (2006) Совета Безопасности.
The Republic of Kazakhstan supports Security Council resolution 1718 (2006).
Закон Республики Казахстан " О промышленной безопасности на опасных производственных объектах ";
Law of the Republic of Kazakhstan on industrial safety at hazardous industrial facilities;
В этом году Республика Казахстан будет отмечать десятилетнюю годовщину своей независимости.
This year the Republic of Kazakhstan will celebrate the 10-year anniversary of its independence.
Стратегия гендерного равенства в Республике Казахстан на 2006-2016 годы (2005 год);
A strategy for gender equality in the Republic of Kazakhstan for 2006-2016 (2005);
проект " Создание демонстрационных зон энергетической и водохозяйственной эффективности в Республике Казахстан "; и
Project “Development of energy and water efficiency demonstration zones in the Republic of Kazakhstan”; and
Республика Казахстан поддержала резолюцию 1747 (2007) Совета Безопасности, принятую 24 марта 2007 года.
The Republic of Kazakhstan supported Security Council resolution 1747 (2007) adopted on 24 March 2007.
Данные отсутствуют. Категории транспортных средств, указанные в НВУ Республики Казахстан, соответствуют Конвенции 1968 года.
Categories of vehicles indicated in the DDP of the Republic of Kazakhstan conform to the 1968 Convention.
Из числа компетентных органов в Республике Казахстан, обладающих юрисдикцией по защите прав человека, следует назвать суды Республики Казахстан.
Of the organs in the Republic of Kazakhstan competent to deal with human rights issues, the most important are the courts of the Republic.
Из числа компетентных органов в Республике Казахстан, обладающих юрисдикцией по защите прав человека, следует назвать суды Республики Казахстан.
Of the organs in the Republic of Kazakhstan competent to deal with human rights issues, the most important are the courts of the Republic.
В настоящее время Правительство Республики Казахстан на международном уровне в качестве Полномочных и Чрезвычайных Послов представляют две женщины.
Two women currently represent the Government of the Republic of Kazakhstan at the international level as ambassadors extraordinary and plenipotentiary.
Проверка конечного использования также может осуществляться работниками Посольств Республики Казахстан в соответствующих инспектируемых странах и других уполномоченных организациях.
Embassy officials of the Republic of Kazakhstan in the relevant countries of inspection and other authorized organizations may also conduct end-use inspections.
Документация: Доклад о работе консультативного совещания с участием Правительства Республики Казахстан и Делового консультативного совета по государственно-частному партнерству
Documentation: Report on consultative meeting between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Business Advisory Board on Public-Private Partnerships
приветствует подписание 8 сентября 2006 года в Семипалатинске, Республика Казахстан, Договора о зоне, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии;
Welcomes the signing of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia in Semipalatinsk, Republic of Kazakhstan, on 8 September 2006;
Республика Казахстан, многонациональный народ Казахстана подтверждают свой исторический выбор, сделанный в пользу безъядерного статуса государства и призывают к этому другие страны.
The Republic of Kazakhstan and the multi-ethnic people of Kazakhstan reaffirm their historic choice for the non-nuclear status of their State and call upon other countries to follow suit.
Республика Казахстан ратифицировала Рамочную конвенцию ООН об изменении климата в мае 1995 года и подписала Киотский протокол 12 марта 1999 года.
The Republic of Kazakhstan ratified the UN Framework Convention on Climate Change on May 1995, and signed the Kyoto Protocol on March 12, 1999.
с удовлетворением отмечает подписание 8 сентября 2006 года в Семипалатинске, Республика Казахстан, Договора о зоне, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии;
Notes with satisfaction the signing of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia in Semipalatinsk, Republic of Kazakhstan, on 8 September 2006;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie