Exemplos de uso de "С самого начала" em russo com tradução "from the start"
Traduções:
todos588
from the outset118
from the start95
from the very beginning38
from early on8
right from the beginning3
from square one2
outras traduções324
они с самого начала находятся в неблагоприятном положении.
right from the start, they are disadvantaged.
С самого начала избирательной кампании Клинтон любили не все.
From the start, Clinton was not broadly liked.
Польша и Турция отказались от участия с самого начала.
Poland and Turkey said no thanks from the start.
Вместо этого, Обама с самого начала энергично занялся данным вопросом.
Instead, Obama has energetically confronted the issue from the start.
Должна заметить, что её муж поддерживал её с самого начала.
I have to say, her husband backed her from the start.
В конце концов, именно это было целью США с самого начала.
And that, after all, has been the US objective from the start.
Мы с самого начала рассматривали это дело не с той стороны.
We've been looking at this case the wrong way round from the start.
Ожидания общественности в отношении госпожи Мегавати были сдержанными с самого начала.
Public expectations about Mrs Megawati were modest from the start.
Да, ты с самого начала ясно дала понять, не поощряла меня.
Yeah, you were clear from the start, never lead me on.
Я с самого начала знал, что компания привлечёт внимание крупных корпораций.
From the start I thought this company would catch the attention of the major companies.
IST с самого начала должен представлять собой надежный символ иракского суверенитета.
From the start, the IST must constitute a robust symbol of Iraqi sovereignty.
Совет директоров/руководство должны участвовать в данном процессе с самого начала.
The board of directors/officers should be engaged from the start of the process.
Мы понимали с самого начала, что нам придется бороться за нее каждый день.
We understood from the start that we would have to fight for it everyday.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie