Exemplos de uso de "Самой" em russo com tradução "herself"
Traduções:
todos15016
most7133
itself2351
themselves1500
very1004
himself549
myself324
yourself244
ourselves105
herself65
proper48
self37
oneself15
yourselves7
ourself2
thyself2
outras traduções1630
Возвращаясь, он говорил "Природа весьма согласна и подобна в себе самой"
And anyway, he said, "nature conformable to herself" - personifying nature as a female.
И в значительной мере речь идёт о протестном голосовании против самой Меркель.
And, to a large extent, it can be seen as a protest vote against Merkel herself.
Я знаю, потому что я - потомок Томаса Джефферсона и этой самой Ленивой Сьюзан!
I know, 'cause I'm a descendant of Thomas Jefferson and lazy Susan herself!
Она могла бы сделать гораздо больше, если бы она только доверяла самой себе.
She could do much more, if only she trusted herself.
Но у Ким Кен Хи могут быть абсолютно противоположные планы, например, самой стать преемником Ким Чен Ира.
But Kim Kyong-hui may have other plans, such as becoming Kim Jong-il's successor herself.
Итак, мы начали с самой Эмили, которая любезно согласилась посетить нашу лабораторию в Марина Дель Рэй и посидеть на сессии в Light Stage 5.
The way that we did this is we tried to start with Emily herself, who was gracious enough to come to our laboratory in Marina Del Rey, and sit for a session in Light Stage 5.
Очевидно, этот трюк был сыгран не только для средств массовой информации, воспринимаемых как враждебные, но и для самой Ле Пен – соперницы, которую Гольниш ненавидел за то, что, по его мнению, она была несправедливо продвинута в аппарат НФ своим отцом.
It was obviously a trick played not just on a media viewed as hostile, but also on Le Pen herself – a rival whom Gollnisch resented for having been, in his view, unduly promoted by her father in the FN apparatus.
Виолончелистка Майя Бейзер исполняет прекрасный современный этюд в восьми частях вместе с семью копиями самой себя и плавно переходит в созерцательный гибрид музыки и видео - используя технологию, она создаёт безграничные возможности для преображения звука. Музыка: Стив Райх - "Виолончельный контрапункт" под видео Била Моррисона, и "Мир будущего" Дэвида Ланга под видео Ирит Бэтсри.
Cellist Maya Beiser plays a gorgeous eight-part modern etude with seven copies of herself, and segues into a meditative music/video hybrid - using tech to create endless possibilities for transformative sound. Music is Steve Reich's "Cello Counterpoint," with video from Bill Morrison, then David Lang's "World to Come," with video by Irit Batsry.
Наверно сама Мэрилин, редактор и литературные негры.
Uh, Marilyn herself, the editor, the printers and the ghostwriters.
Последуй совету этого ребёнка, и сам Рим падёт.
Follow advice of this child, and Rome herself may fall.
По-видимому, Дези сама страдает от невыявленного недоедания.
Desi likely suffers from undiagnosed malnutrition herself.
Мэтр, мадам Вормсер в состоянии рассказать об этом сама.
Counselor, Mrs. Wormser is capable of telling me all this herself.
Мне кажется, что её тетушка сама подстрелила этого карибу.
I actually think that her auntie shot the caribou herself.
Джоди сама называет себя шлюшкой, и это, кстати, правда.
Jody calls herself Skank Ho Manko, and she totally is one.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie