Exemplos de uso de "Связанная" em russo

<>
анализу результатов измерений и антропогенных выбросов конкретных видов ТЧ и роли, которую играет связанная частицами вода применительно к массе частиц. The analysis of measurements and anthropogenic emissions of specific species of PM and the contribution to particle mass from particle-bound water.
Расхождения, отмечаемые в модели, могут объясняться тем, что в нее не включены вторичные органические аэрозоли, минеральная пыль и связанная частицами вода, а также заниженными оценками в отношении первичного элементарного и органического углерода. Discrepancies in the model may be accounted for by the omission of secondary organic aerosols, mineral dusts and particle-bound water, and by the underestimation of primary elemental and organic carbon.
Ошибка, связанная с отсутствием зависимости AdQuality. AdQuality missing dependency error
Возможна проблема, не связанная со шлюзом Possible non-gateway problem
есть проблема, связанная с чужой юрисдикцией. has a jurisdictional problem.
Это, кстати, черта, связанная с половой принадлежностью. This is a gender-linked trait, by the way.
Почему возникает ошибка, связанная с неопределяемым селектором? Why am I getting an unrecognized selector error?
Возникла программная ошибка, связанная с сенсором Kinect. This is a software error with the Kinect sensor.
Устранена проблема, связанная с задержками входа пользователей. Addressed issue to prevent user logon delays.
Имеется проблема, связанная с электронным адресом отправителя. There's a problem with the sender's email address.
Решена проблема, связанная преждевременной отменой распределения FBSDKLoginManager. Fixed bug where FBSDKLoginManager was prematurely deallocated.
Возникла ошибка, связанная с правами на использование. A media usage rights error has occurred.
Ошибка — возникла проблема, не связанная с устаревшей информацией. Error – A problem occurred other than information being out of date.
Любая отрасль, связанная с услугами, сталкивается с одинаковыми проблемами. Any service-intensive industry faces the same challenges.
Профессия медсестры – это тяжелая профессия, связанная с повышенным риском. Nursing is a demanding and high-stakes profession.
Есть потенциально смертельная угроза, связанная с неисправностью двигателя, сэр. There's a potentially lethal scenario concerning drive plates, sir.
Устранена проблема, связанная с потерей избранного после установки обновлений. Fixed an issue causing favorites to be lost after updates are installed.
Часть проклятья, связанная с оборотнем, запечатана в лунном камне. The werewolf part of the curse, it's sealed with the moonstone.
Решена проблема, связанная с неправильной ориентацией вставок в iOS 7. Fixed iOS 7 interstitials rendering with wrong orientation issue
Исправлена проблема, связанная с предварительным кэшированием изображения рекламы нескольких продуктов. Fixed Multi-Product Ad image precaching
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.