Exemplos de uso de "Седьмое" em russo

<>
Traduções: todos1149 seventh1138 outras traduções11
Седьмое по величине число из приведенных выше чисел 7th largest number in the numbers above
Седьмое декабря станет днём 67-й годовщины нападения Японии на Перл-Харбор. December 7 marks the 67th anniversary of the Japanese attack on Pearl Harbor.
НЬЮ-ЙОРК - Седьмое декабря станет днём 67-й годовщины нападения Японии на Перл-Харбор. NEW YORK - December 7 marks the 67th anniversary of the Japanese attack on Pearl Harbor.
Сегодня доля юаня в международных платежах упала до 1,6%, и он скатился на седьмое место. The RMB’s share in global payments has fallen to 1.6%, knocking it down to number seven.
провести при необходимости свое седьмое совещание в 2008 году (решение о месте и сроках проведения предстоит принять). Hold its sixth meeting in 2008, as needed (date and venue to be decided).
24 мая — 4 июня 2004 года стороны Договора об Антарктике собрались в Кейптауне, Южная Африка, на свое двадцать седьмое консультативное совещание. Parties to the Antarctic Treaty met in Cape Town, South Africa, from 24 May to 4 June 2004, for their XXVII Consultative Meeting.
По данным базы данных ЕС " Женщины и мужчины в процессе принятия решений ", Литва занимает седьмое место в ЕС по количеству женщин на высших руководящих должностях в крупнейших коммерческих компаниях. By the data of the EU database'Women and Men in Decision-Making', Lithuania is number seven in the EU by the number of women in top managing positions in the largest business companies.
Хотя Банк Тайланда заявил, что политика останется аккомодационной, это уже седьмое подряд заседание без изменений в политике, это означает, что есть вероятность изменения политики, если прогноз инфляции или роста разочарует. Although the BOT said that policy was still accommodative, it is the 7th straight meeting without a change in policy which suggests that there is scope to make a change if the inflation or growth outlook deteriorates.
По инициативе Группы были проведены два раунда консультаций с представителями деловых кругов, последний из которых состоялся 13 марта 2006 года; седьмое совещание Группы намечено на 12/13 сентября 2006 года. It organized two consultations with representatives from business, the most recent one on 13 March 2006, and held its 7th meeting on 12 and 13 September 2006.
Согласно прогнозу Бразильского института географии и статистики, через 20 лет Бразилия будет занимать седьмое место в мире по численности проживающих в стране пожилых людей, что побудило правительство страны присоединиться к международным усилиям по борьбе за права престарелых. Given the Brazilian Geography and Statistics Institute's estimate that in 20 years Brazil will have the sixth largest elderly population in the world, the country forms part of the worldwide front fighting for the rights of the aged.
13 ноября 1996 года на Всемирной встрече на высшем уровне по проблемам продовольствия была принята Римская декларация о всемирной продовольственной безопасности, в которой участники Всемирной встречи обязались осуществлять План действий Всемирной встречи, контролировать ход его выполнения и принимать в связи с ним последующие меры на всех уровнях в сотрудничестве с международным сообществом (обязательство седьмое). On 13 November 1996, the World Food Summit adopted the Rome Declaration on World Food Security, in which those attending the Summit undertook to implement, monitor and follow up the Summit Plan of Action at all levels, in cooperation with the international community (Commitment Seven).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.