Exemplos de uso de "Сейф Каддафи" em russo
Подобным образом, преемником ливийского Муаммара Каддафи может стать его сын Сейф аль Ислам.
Likewise, Libya's Muammar Khaddafi may be succeeded by his son, Seif el Islam.
Свергните Каддафи, после того как он заключил ядерную сделку с Западом!
Oust Khadafy after he made a nuclear deal with the West!
А Франция, ставшая одним из двух основных зачинщиков конфликта, недавно начала переговоры с правительством Каддафи об окончании боевых действий.
France, one of the two chief instigators of the conflict, recently opened talks with Qaddafi's government about ending the fighting.
Интервенция против Каддафи сразу привела к серьезной политической дестабилизации в Мали.
The anti-Gadhaffi intervention let directly to serious political destabilization in Mali.
К примеру, они возглавили группу неоконсерваторов, требовавших начать войну против Ливии, спустя всего два года после их встречи с Муаммаром Каддафи в Триполи, в ходе которой они обсуждали поставки американской помощи в награду за борьбу ливийского режима с терроризмом.
For instance, they led the Neoconservative mob clamoring for war against Libya less than two years after supping with Moammar Khadafy in Tripoli, when they discussed providing U.S. aid to reward his anti-terrorism efforts.
Голландский министр обороны Ханс Хиллен (Hans Hillen) открыто подверг критике «ползучую миссию», когда альянс попытался изгнать Муаммара Каддафи.
Dutch Defense Minister Hans Hillen explicitly attacked "mission creep" as the alliance sought to oust Moammar Qaddafi.
Последний опубликованный Wikileaks пакет документов под названием «Vault 7» («Сейф № 7») открывает еще больше подробностей того, насколько правительство США снабжено различными эксплойтами, в том числе «нулевого дня» (в некоторых случаях потенциально стимулируя их создание), а также его инвестиций в планировании атак на программы и сервисы американских компаний для ослабления их безопасности.
The most recent Wikileaks release of “Vault 7” lends even more detail to the extent to which the U.S. government has stockpiled zero-day and other exploits (in some cases potentially incentivizing the creation of such exploits) and the investment it has made in targeting the products and services of American companies to mitigate their security efforts.
В лучшем случае, эти люди ведут дело к разделению Ливии, при котором Каддафи сохранит контроль над южными областями, составляющими треть территории страны.
It is, in the best of cases, encouragement to partition Libya in such a way as to allow Gaddafi to control the Southern part of the country, thus keeping one third of it.
К тому времени, как вы это читаете, Сейф уже может быть по-настоящему схвачен; или же может вести бой.
By the time you read this, Saif may be really captured; or may be leading a firefight.
Тем не менее, благодаря своему мужеству, настойчивости и международной поддержке ливийский народ смог свергнуть смертельное иго режима Каддафи.
But thanks to its courage, steadfastness and international support, the Libyan people were able to shake off the deathly yoke of Ghaddafi’s militias.
Это очень осложняет задачу переговорщикам-посредникам, потому что для Каддафи практически не остается стимулов к сложению оружия.
This complicates matters greatly for the mediators because there is little incentive left for Khaddafi to lay down arms.
публикуя газеты (как делала Сейф аль Сане в нарушение приказа правительства прекратить деятельность);
publishing newspapers (as Sanaa el Seif did, in defiance of a government order to cease operating);
Этот визит ясно показал, что Муаммар Каддафи не откажется от власти и не уйдет из страны.
That visit made clear that Muammar Gaddafi would not step down from power and would not leave.
В Переговорный Зал, чтобы добраться до ноутбука Михаила, а вместо него, подложить в сейф другой ноутбук, содержащий менее секретные документы СВР.
Conversation Hall, retrieve Mikhail's laptop, and then place another laptop inside the vault containing SVR documents of a low classification level.
И никто не задает вопрос, почему мятежники, представляя единую Ливию, сменили зеленый национальный флаг королевским флагом монархии, которая правила в Бенгази в 1950-е и 1960-е годы до тех пор, пока не была свергнута Муамаром Каддафи в 1969 года в результате его «националистской» революции!
Or asks why rebels representing a united Libya have replaced the Green national flag with the royal flag of the Monarchy that ruled from Benghazi in the 50s and 60s until in was overthrown by Muammar Gaddafi in his 1969 “nationalist” revolution!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie