Exemplos de uso de "Сердцем тьмы" em russo

<>
Я сразу знал, что по прибытию на место, я совмещу сценарий Джона с "Сердцем тьмы", что бы там со мной в джунглях ни случилось. And I think very early on, I knew that even when I arrived there, I was gonna take John's script and mate it with Heart of Darkness and whatever happened to me in the jungle.
«Ужас», - сказал Курц в конце "Сердца тьмы". "The horror," Kurtz said at the end of Heart of darkness.
Я не хочу заходить в сердце тьмы. I don't want to go into the heart of darkness.
Да, но разве вы не видели "Сердце тьмы"? Yeah, but haven't you seen Hearts of Darkness?
Гримм это тот, кто может смотреть в сердце тьмы. A Grimm is someone who can see into the heart of darkness.
Почему когда намечается вылазка в сердце тьмы, ты тут как тут? How come anytime there's a hike into the heart of darkness, you sign up?
Что мы знаем, мы можем стать только в нашем сердце тьмы. What we know, we can become only in our heart of darkness.
Я стану вашим консортом, вашим проводником, вашим компаньоном, в самом сердце тьмы. And I shall be your consort, your guide, your chaperone, into the heart of darkness.
Итак, в любом случае, мы отворачиваемся от словарей и погружаемся в сердце тьмы. So, erm, anyway, from "dictionaries", we turn and plunge into the heart of darkness.
В 1939 году Орсон Уэллс планировал снять "Сердце тьмы" в качестве своего дебютного фильма. In 1939, Orson Welles planned to make Heart of Darkness as his first motion picture.
Я тебя люблю всем сердцем. I love you with all my heart.
Он скрылся под покровом тьмы. He escaped under cover of the darkness.
Пока у тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем, у тебя есть побудительная сила, и ты можешь столкнуться лицом к лицу со всем миром. As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world.
Боевые шлюхи из первого "Города" по-прежнему держат круговую оборону от осаждающих их родные трущобы сил тьмы. The fighting prostitutes from the first “City” still hold a security perimeter around their native slums, against the besieging forces of darkness.
Благословенны чистые сердцем. Blessed are the pure in heart.
Явно прослеживаются три силы тьмы. Three forces of darkness are apparent.
Она любила мать всем сердцем. She loved her mother dearly.
принц света из Праги и принц тьмы из Пхеньяна. Prague's prince of light against Pyongyang's prince of darkness.
У меня проблемы с сердцем I've got a heart problem
В противном случае, той тьмы станет еще больше и она распространится и накроет тенью всех нас. Otherwise, that darkness will grow and spread and cast a shadow over us all.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.