Exemplos de uso de "Сиделки" em russo

<>
Иностранные няньки могут позволить британским докторам возвращаться на работу, а трудолюбивые иностранные сиделки и уборщицы увеличивают их производительность. A foreign nanny may allow a British doctor to return to work, where hard-working foreign nurses and cleaners enhance her productivity.
Сиделки и доноры добились так многого. Carers and donors have achieved so much.
У нас есть физиотерапевты, музыканты и массажисты, психологи, сиделки, и конечно же, есть священник на постоянной основе для последних часов. We have physical therapists, music and massage therapists, bereavement specialists, nurses, and, of course, there's a priest on duty at all times for the final hours.
Я говорю о Крисе, о маминой сиделки. I'm talking about Chris, me mam's carer.
Твой отец сказал, что сиделки давали Джо лекарства. Now, your father said that the carers gave Jo her drugs.
Джо сказала, что сиделки или даже Гарри частенько готовили им ужин. Jo said the carers, or even Harry, often had to cook them dinner.
Сиделка измерила его температуру градусником. The nurse took his temperature with a thermometer.
Ага, я его постоянная сиделка. Yeah, I'm his full-time carer.
Я пытался рассказать историю, показывая работу сиделок. I tried to tell the story through the work of caregivers.
Сиделка сказала, что он хорошо спал. Nurse said he had a good night.
Я не могу быть её сиделкой. I can't be her carer.
сиделке, врачу, обратно самому пациенту и т.п. to a caregiver, to a physician, back to the patient, etc.
Нет, позволь мне остаться, и я буду вашей сиделкой. No, let me stay, and I'll be your wet nurse.
Мне хотелось побыть кем-то другим, а не сестрой, сиделкой, обвиняемой. I wanted to be someone other than the sister, the carer, the guilty party.
Собственно говоря, я рад, что это случилось, потому что Сэмми такая хорошая сиделка, и это позволяет мне больше проводить с ней времени. As a matter of fact, I'm glad it happened, because Sammi is such a good caregiver, and it affords me extra time with her.
Сиделка, которая ухаживала за ней, теперь стала леди Ван Тассель. The nurse who cared for her during her sickness is now Lady Van Tassel.
Сиделка отошла, чтобы позаботиться о больном ребёнке, и тогда это и произошло. The carer left to deal with a sick child and that's when it happened.
Менее известной является «Медицинская домашняя модель», также разработанная в США, которая направлена на подготовку коллективов сиделок, чтобы обеспечить лучшее обслуживание и непрерывный уход за пациентами, страдающим от множества болезней. Less sweeping is the Medical Home Model, also developed in the US, which seeks to create teams of caregivers to provide better access and continuity of care to patients suffering from multiple diseases.
Хочешь пойти поработать, или хочешь играть в сиделку для Нехочухи? You want to go to work, Or you want to play nurse for king tut?
Она провела 5 месяцев в больнице, потом вернулась в родной дом, где вы совместно с сиделками заботились о ней. She spent five months in hospital, then returned to the family home, where you and a team of carers looked after her.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.