Exemplos de uso de "Сильвий" em russo

<>
Traduções: todos50 sylvia42 silvia8
Как мы воплощаем мечту Сильвии? How do we realize Sylvia's dream?
Была ли Сильвия Гаус права? And was Silvia Gaus right?
Ещё один художник - Сильвия Слейтер. Next is Sylvia Slater.
После выступления, я, Сильвия и еще двое парней мы встретили двух девчонок. After the show, me, Silvia and chicks got a room at the hotel.
Сильвия Браун является большим деятелем. Now, Sylvia Browne is the big operator.
В результате этого в июне 2000 года Комитет приступил к анализу и обсуждению проекта правил процедуры в отношении Факультативного протокола на основе аналитического документа, прекрасно подготовленного Сильвией Картрайт, бывшим членом Комитета. In June 2000, the Committee had therefore begun analysing and discussing draft rules of procedure for the Optional Protocol on the basis of an excellent analytical paper prepared by Silvia Cartwright, a former Committee member.
Председательствует почетный судья Сильвия Пейс. The honorable Judge Sylvia Pace presiding.
А с другой стороны, Альберто Алесина и Сильвия Ардагна утверждают, что в экономике с большой и неэффективной властью, меры стабилизации долга, направленные на сокращение размеров правительства, в действительности могут оказаться экспансионистскими. By contrast, Alberto Alesina and Silvia Ardagna argue that in an economy with a large and inefficient government, debt-stabilization measures directed at reducing the size of government can actually be expansionary.
Сильвия, какая же ты мерзавка. Sylvia, you are such a rotter.
Кроме того, в 2000 году Новая Зеландия выдвинула г-жу Сильвию Кэтрайт на переизбрание в состав Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин, однако, она сняла свою кандидатуру, после ее назначения Генерал-губернатором Новой Зеландии. New Zealand also nominated Dame Silvia Cartwright for re-election to the CEDAW Committee in 2000, but she withdrew her candidature as a result of her appointment aswhen she was appointed Governor-General of New Zealand.
По словам Сильвии, он в Мальмё. According to Sylvia, he is in Malmö.
Вступление в силу Факультативного протокола стало предметом большой всеобщей гордости, и она благодарит весь Комитет за его работу в связи с Факультативным протоколом, особо отмечая заслуги Сильвии Картрайт (Новая Зеландия), которая вышла из состава Комитета совсем недавно. The coming into force of the Optional Protocol had made everyone very proud, and she complimented the entire Committee for its work on the Optional Protocol, making particular reference to Silvia Cartwright (New Zealand), an immediate past member of the Committee.
Сильвия забрала бедняжку к себе домой. Sylvia took the poor thing home with her.
Когда страшные снимки несчастных птиц, покрытых нефтью, стали приходить с Мексиканского Залива в прошлом году во время разлива нефти компанией Бритиш Петролеум, немецкий биолог Сильвия Гаус заявила следующее: "Нужно просто усыпить всех испачканных птиц, ведь исследования показывают что менее, чем один процент из них выживет на воле". When these heartbreaking images of oiled birds finally began to emerge from the Gulf of Mexico last year during the horrific BP oil spill, a German biologist by the name of Silvia Gaus was quoted as saying, "We should just euthanize all oiled birds because studies have shown that fewer than one percent of them survive after being released."
Моей парой была Сильвия из Инкубатория. I was partners with Sylvia of the Hatchery.
Во время краткого, но глубокого экономического спада 1949 г. финансовый комментатор Сильвия Портер вспоминала о мировоззрении людей, приведшем к кризису 1929 г.: «Мы не видели ничего плохого, точнее, мы считали абсолютно нормальными дикую спекуляцию и кредитную инфляцию, которые... привели к сумасшедшей азартной игре 1929 г., которая сегодня кажется просто невероятной». During the brief but deep recession of 1949, the financial commentator Silvia Porter reflected on the attitudes that led to the 1929 crash: “We saw nothing wrong – in fact, we saw everything right – with the wild speculative boom and credit inflation that...culminated in the now almost unbelievable gambling orgy of 1929.”
Сильвия любит говорить, что голубой - это новый зеленый. Sylvia likes to say that blue is the new green.
Мое внимание к этому кораллу привлекла Сильвия Эрл. Now, Sylvia Earle turned me on to this exact same coral.
Пожелание Сильвии Эрли о защите океана, приз TED 2009 Sylvia Earle's TED Prize wish to protect our oceans
Ну, насчёт Сильвии Браун, я бы так и подумал. Well, with Sylvia Browne I would think so.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.