Beispiele für die Verwendung von "Слово" im Russischen

<>
Необходимо начать игнорировать слово "дотации" And you've got to start banishing a word that's called "entitlement."
Вскоре этим делегациям будет предоставлено слово. Those delegations will shortly be given the floor.
Так это просто другое слово для отношений с ненулевой суммой. Well, that's just another term for non-zero-sum.
Просто поверь мне на слово. Yeah, just take my word for it.
Я передаю слово представителю Российской Федерации. I give the floor to the representative of the Russian Federation.
Поэтому 50-й год называется юбилеем, вот откуда произошло это слово. That 50th year is called the jubilee year, and it's the origin of that term.
Вот снова слово головоломка [PUZZLE]. So here's the word puzzle again.
Я еще не предоставлял Вам слово. I have not given you the floor yet.
Слово «необходимой» может быть сочтено неопределенным, вводящим в заблуждение и двусмысленным. The term “necessary” may be considered as an undefined, confusing and ambiguous term.
"Подопечный" - какое подходяще выбранное слово. A ward - that's a nice word for it.
Теперь, господа, я передаю слово моему сыну. Now, gentlemen, I pass the floor to my son.
Мы можем сделать это прямо сейчас. Мы введем слово для поиска. So we can do that here - we can just put in a little search term.
Почему мы использовали слово "наука"? Why did we use that word, science?
Он сам виноват, что дал мне слово. His fault for giving me the floor.
И по поводу этой стихотворной строки - почему поэт использовал слово "заяц", на не "кролик"? And in terms of the line of poetry, why does the poet use the word hare rather than rabbit?
Потому что мое слово - кремень. Because my word is my bond.
Конечно, я передаю слово моему высокоуважаемому Кубическому Коллеге. Of course, of course, I yield the floor to my distinguished Cubic Colleague.
Считается, что это слово происходит от древнегреческого термина, означающего подчинение союза городов-государств одному главному полису ('гегемону'). The word itself is thought to be derived from an ancient Greek term describing the alliance of city states beneath a single leader state ('the hegemon').
Здесь дважды встречается слово «увеличение». Down here, I have the word, "expanded", twice.
А теперь я передаю слово для выдвижения кандидатов. I will now open up the floor for presidential nominations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.