Exemplos de uso de "Смешанные" em russo
(Если вы выбрали несколько строк, нажмите Смешанные значения.)
(If you selected multiple rows, click Mixed Values.)
Смешанные сигналы от соперничающих центров силы не помогают;
Mixed signals from competing power centers don't help;
Я лично испытываю смешанные чувства в отношении этих наказаний.
I have mixed feelings about these penalties.
Международные арбитражные органы, в том числе смешанные комиссии по
International arbitral bodies, including mixed claims commissions and arbitral
Смешанные с эпоксидной смолой, что бы создать многослойный трехмерный обьект.
Mixed with steel epoxy resin to create multiple layers of a three-dimensional object.
В местах особенно важных для сохранения океана их популяции смешанные.
On the hot spots - the hope spots - they're mixed populations.
Если возникает сообщение об ошибке «Смешанные мультимедиа», автовоспроизведение могло быть отключено.
If you get a “mixed media” error message, auto-play might be turned off.
Если этот флажок установлен, необходимо установить флажок Разрешить смешанные пакеты запасов.
If you select this check box, you must select the Allow mixed inventory batches check box.
В Черногории имеются общеобразовательные средние школы, профессионально-технические училища и смешанные школы.
In Montenegro, there are comprehensive secondary schools, technical schools, and mixed schools.
Поэтому мне понятно, откуда у меня смешанные чувства по поводу вынесенного вердикта.
That's why I understand; that's why I have a mixed feeling about the verdict.
Представитель также с удовлетворением отметил, что смешанные школы в Сумгаите отражают новый подход правительства.
The Representative was pleased to see mixed schools in Sumgait reflecting the Government's new policy.
Более интересными и знаменательными стали смешанные отзывы президентов и министров финансов стран Большой двадцатки.
More interesting and significant are the mixed reviews from G-20 presidents and finance ministers.
В правом нижнем углу также смешанные данные; там, PMI выше 50, но темпы роста замедляются.
The lower right-hand corner is also mixed; there, the PMI is above 50, but the pace of expansion is slowing.
Если сообщение об ошибке «Смешанные мультимедиа» все еще возникает, выберите в качестве параметра запуска Диск.
If you still get a mixed media error message, set the startup option to Disc.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie