Exemplos de uso de "Смысл" em russo com tradução "meaning"

<>
Только Бог знает истинный смысл." Only God knows the true meaning.
Этот отрывок содержит глубокий смысл. This passage contains a lot of meaning.
Сострадание и истинный смысл эмпатии. Compassion and the true meaning of empathy
Ваша жизнь обретёт новый смысл. Your life will have new meaning.
Трудно передать точный смысл этого. It is difficult to convey the meaning exactly.
Смысл такого государства состоит в следующем. The meaning of such a state is as follows.
Отныне слова "Идзуми Кикути" имеют смысл! Now the word "Izumi Kikuchi" has conceived a meaning!
Отношения - цель и смысл нашей жизни. It's what gives purpose and meaning to our lives.
Кэмпбел пообещал мне смысл, духовный ориентир. Campbell promised me meaning, a spiritual focus.
Большинство китайских песен имеют добрый смысл. A lot of Chinese songs have deep meanings.
То есть, они полностью упускают метафорический смысл. So, they completely miss the metaphorical meaning.
И есть ли смысл в этом вопросе? Does the question even have meaning?
В чем заключается смысл и ценность спорта? What gives sport its meaning and value?
Метафорический смысл уже давно не в ходу. The figurative meaning is no longer in current use.
В её словах есть более глубокий смысл. Her words have a deeper meaning.
При таких рассуждениях, однако, теряется смысл происходящего. Such reasoning, however, makes "meaning" irrelevant.
"В созвучии - время и смысл" - великолепное высказывание. So, "Sonority is time and meaning" - a great quote.
Мы хотим убедиться, что наша жизнь имеет смысл. We all want affirmations that our lives have meaning.
С помощью анимации можно придать тексту дополнительный смысл. Animation can do a lot to add meaning to your text.
Все европейские дети должны понимать ее основной смысл. All of Europe's children should have to know about its fundamental meaning.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.