Exemplos de uso de "Снаряжение" em russo com tradução "equipment"

<>
Где можно взять водолазное снаряжение? Where can I get diving equipment?
Дополнительное снаряжение, требуемое для некоторых классов: Additional equipment required for certain classes:
Я сейчас пытаюсь совместить снаряжение с планом. I'm putting together the equipment and the plan now.
Спросите, какое защитное снаряжение имеется в наличии. Ask about what kind of protective equipment is available.
Я только возьму свое снаряжение для подводного плавания. I'll get my diving equipment.
Я вижу шикарные машины и самое лучшее спортивное снаряжение. I'm seeing luxury vehicles and high-end sports equipment.
Я получил сообщение от тренера Джимми, я должен раздать снаряжение. I left a message for Coach Jimmy I would drop off the equipment.
Проверяю новое снаряжение а заодно и щёлкну тебя, пока ты молод и невинен. Testing out the new equipment and getting a picture of you, while you're young and innocent.
Деньги, которые ты могла бы потратить на косметические процедуры и массаж и спортивное снаряжение. Money you could have been using on facials and massages and sports equipment.
Учитывая нашу бедность, расходование большего количества денег на военную технику и снаряжение кажется безответственным. Given our poverty, spending more money on military equipment seems irresponsible.
По его словам, правительственные самолеты сбрасывают военное снаряжение, оборудование связи и крупные суммы конголезской валюты. According to him, government aircraft dropped military material, communications equipment and large sums of Congolese currency.
Одно передовое подразделение индийского батальона, перевозившее снаряжение на пяти автомобилях, было пропущено через границу 11 февраля. An advance unit of the Indian Battalion carrying equipment in five vehicles was allowed to cross the border on 11 February.
Вооруженные силы в указанный период не перебрасывали в Дарфур никакую технику, оружие, боеприпасы или военное снаряжение. The armed forces did not transfer equipment, weapons, ammunition or any military gear to Darfur in the period in question.
13-2.3.4 Снаряжение спасательных плотов должно соответствовать предписаниям администрации бассейна [или признанного классификационного общества]. 13-2.3.4 Liferaft equipment shall comply with the requirements of the basin Administration [or a recognized Classification Society].
На борту мы получили снаряжение, необходимые коды и были переправлены прямо в Дивизию Планетарных Операций в Лиссабоне. Once aboard, we received our equipment and the necessary codes and were transported directly to the Division of Planetary Operations in Lisbon.
перед погрузкой он должен удостовериться в том, что водителю были предоставлены дополнительные защитные снаряжение и оборудование, предписанные в письменных инструкциях]; he shall ascertain, prior to loading, that the additional protection material and equipment required in the instructions in writing have been provided to the master];
Шелк можно ввести в тело и в военное снаряжение, которое будет более легким и гибким, чем любое доступное сейчас оружие. Silks could be incorporated into body and equipment armor that would be more lightweight and flexible than any armor available today.
Колонка 18: Определение того, требуются ли индивидуальное защитное снаряжение, спасательное устройство, портативный индикатор легковоспламеняющихся газов, портативный токсикометр или фильтрующий дыхательный аппарат Column (18): Determination of whether personal protective equipment, escape devices, portable flammable gas detectors, portable toximeters or ambient-air-dependent breathing apparatus is required
«Тремальт» закупает также снаряжение для ВСЗ и Конголезских вооруженных сил (КВС), расходы на которое она вычитает из их доли в доходах КМК. Tremalt also procures equipment for ZDF and the Congolese Armed Forces (FAC), the cost of which it deducts from their share of KMC profits.
Гражданская полиция Смета расходов исчислена на основе выплаты суточных, оплаты путевых расходов и выплаты пособий на обмундирование и снаряжение 13 гражданским полицейским. The cost estimates are based on the subsistence allowances, travel, clothing and equipment allowances for 13 civilian police.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.