Exemplos de uso de "Снизить" em russo
.боевые товарищи помогают снизить потери.
.battlefield companions are helping to reduce the combat risks.
Такой подход позволяет снизить цену за результат.
This approach can lead to lower overall average cost per result.
И она не демонстрирует намерений снизить корпоративные налоги.
She shows little inclination to lower corporate taxes.
Наоборот, мир может и должен снизить их одновременно.
On the contrary, the world can and must reduce both simultaneously.
Эта мера должна снизить количество забросивших свои микроблоги людей.
This measure should lower the number of people abandoning their microblogs.
Кроме того, QE может фактически снизить моральный риск.
Moreover, QE may actually reduce moral hazard.
Трамп предлагает снизить налоговые ставки для физлиц и американских компаний.
Trump is proposing lower tax rates for individuals and US companies.
добиться гендерного равенства и снизить все виды неравенства;
Achieve gender equality and reduce inequalities;
Однако вы можете снизить риск, используя для входа меньший таймфрейм.
However, you can reduce this risk using a lower time frame to enter.
Чтобы снизить риск для здоровья, следуйте этим советам.
To reduce the risk of injury, follow these tips:
Дипломатия пытается снизить градус накала, а демотическая модель повышает его.
Diplomacy tries to lower the temperature; the demotic paradigm raises it.
В ходе переговоров покупатель просил снизить цену на товар, продавец отказывался.
The buyer asked to lower the price of the goods, the seller refused.
Укрепление контртеррористического потенциала позволит снизить глобальную угрозу безопасности.
Enhanced counter terrorism capacity will reduce global threat to security.
JD объявила, что Paipai поможет продавцам существенно снизить затраты на маркетинг.
JD announced that Paipai will help sellers to significantly lower their marketing costs.
Правительство обещало снизить налоговое бремя на 10% ВВП.
The government pledged to reduce the tax burden by about 10% of GDP.
Мобильный банкинг может снизить постоянные издержки, с которыми сталкиваются традиционные банки.
Mobile banking may lower the fixed costs faced by traditional banks.
Информационные технологии также могут снизить нагрузку на транспортную систему.
Information technology can also reduce stress on the transportation system.
Nikkei сообщает, что отчет может снизить прогноз дальше, до 0,5%-1%.
The Nikkei has reported that the report may lower the forecast further to 0.5%-1%.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie