Exemplos de uso de "Снимайте" em russo
Traduções:
todos1086
withdraw251
make198
lift143
film135
shoot100
take off84
remove41
pull33
filming27
filmed26
take pictures10
skim6
take down6
cast4
snap3
strip away2
peel off2
doff1
draw out1
slip off1
work off1
outras traduções11
Как только будет достигнута целевая цена, сразу снимайте прибыль или переводите сделку в безубыток.
Once the target price is reached, immediately withdraw the profit or raise the stop-price to avoid losses.
Мой друг, Эван Чемберс, он хотел удостовериться, что это было самым незабываемым соединением когда-либо, таким образом он послал нам эти четырех массажистов, чтобы доставить нам удовольствие, так что снимайте одежды и получите некоторое шведское удовлетворение.
My boyfriend, Evan Chambers, he wanted to make sure this was the most memorable lock-in ever, so he sent us these four masseurs to give us some deep tissue treats, so go grab your robes and get down here for some Swedish satisfaction.
Если же вам нужно удалить колонтитулы из раздаточного материала, вот как это сделать. Щелкните «Изменить колонтитулы» и сделайте то, что я сейчас покажу. Не снимайте флажки верхнего и нижнего колонтитулов, но удалите текст и нажмите кнопку «Применить ко всем».
Now, if you want to remove headers or footers from the handout, you click Edit Header & Footer, and follow these steps: For the header or footer text, leave the box selected, but delete the text, and click Apply to All.
Снимайте видео, разоблачайте несправедливость, раскрывайте правду, показывайте нам, что происходит с этим миром, и, может быть, вы сможете помочь сделать его лучше.
Shoot a video; expose injustice; reveal the truth; show us what's wrong with the world; and maybe we can help make it right.
В следующий раз снимайте шляпу перед дамой, капитан.
Next time, take off your hat in front of a lady.
Так что отныне, когда вам приспичит, снимайте штаны и испускайте их в эту дырку для пука.
So from now on, anytime you got to cut one, you pull your pants down and you do it through this fart hole.
Снимайте сливки: ваши избранные вкладки всегда располагаются сверху. Система гравитации Opera Neon выводит часто используемые вкладки на самые удобные места на Экспресс-панели.
Cream floats to the top, and so do your favorite tabs; Opera Neon’s gravity system pulls your most used tabs to a prominent position on your Speed Dial.
Оставьте свои личные вещи на столе и снимайте одежду.
Leave your personal objects on the table and take off your clothes.
Обезболивающее может замедлять сердечный ритм, так что если не хотите, чтобы я убил вас, снимайте рубашку, и дайте мне обследовать сердце.
Painkillers can suppress heart rate, so unless you want me to kill you, take off your shirt, let me do a heart exam.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie