Exemplos de uso de "Собираемся" em russo com tradução "meet"

<>
Мы снова собираемся здесь через 20 минут, ни смотря ни на что! We all meet back here in 20 minutes, regardless!
Я был бы очень заинтересован в том, чтобы Секретариат дал нам всеобъемлющий юридический анализ того, что происходит вокруг Ирака, потому что каждый раз, когда мы здесь собираемся для того, чтобы продлить программу «Нефть в обмен на продовольствие», мы взываем к необходимости достичь консенсуса, чтобы Совет Безопасности был един. I would be very interested in having the Secretariat give us a comprehensive legal analysis of what is happening around Iraq, because each time we meet here to extend the oil-for-food programme, we call for the need to reach consensus and to have the Security Council be united.
Мир всем, собравшимся для примиренья! Peace to this meeting, wherefore we are met!
Они собирались встретиться здесь в семь. They were to meet here at seven.
Я собирался с ней пообедать, романтично, вдвоем. I was to meet her for dinner, a romantic dinner for two.
Они собираются в баре Дервент по понедельникам. They meet in Derwent Bar on Monday nights.
Не ясно, когда совещание снова быдет собрано. It is not clear when the meeting will open again.
Джим попросил всех свидетелей собраться перед свадьбой. Jim just wants a groomsmen's meeting before the wedding.
Хорошо, я как раз собирался улизнуть на собрание. Good, just wanted to sneak off to the meeting.
Тем временем я собираюсь встретится с этим Ронином. In the meantime, I would like to meet with this Ronin.
На этой встрече собрались около 40 потенциальных доноров. This meeting brought together around 40 potential donors.
Я не собираюсь отдавать оружие массового уничтожения первому встречному. I'm not about to hand over a weapon of mass destruction to someone I just met.
В день вынесения приговора они собрались в самом суде. So, the day of the arraignment, they had this meeting right in the back of the courthouse.
Сегодня Банк Англии собирается, чтобы принять решение о процентных ставках. Today, the Bank of England meets to decide on its policy rate.
Комитет собирается один раз в два года в нечетные годы. The Committee meets once every two years in odd-numbered years.
Подкомиссия собиралась два раза в день и провела 20 заседаний. The Subcommission met twice daily and convened 20 meetings.
В Ганновере была одна забегаловка, в которой регулярно собирались хакеры. There was a pub in Hanover where hackers met regularly.
Я собирался к твоей маме в Бали, но рейс отменили. I was meeting your mother in Bali, and they cancelled the flight.
Вы, сборище чудиков, всем собраться около меня в деревне Санты. Round up the freaks, have everyone meet me at Santa's village.
Банк Англии собирается организовывает встречу для принятия решения по политике ставок. The Bank of England also meets to decide on its policy rate.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.