Exemplos de uso de "Совместное" em russo com tradução "joint"
Traduções:
todos7042
joint6118
cooperative289
collaborative231
concerted34
participatory29
co-operative12
associate3
outras traduções326
На завтра нужно назначить совместное интервью.
To set up a joint interview for the two of you for tomorrow.
МФНИ провела совместное заседание с Международной федерацией геодезистов (МФГ).
FIABCI held a joint meeting with the International Federation of Surveyors (FIG).
Совместное участие во Всемирной выставке 2005 года в Айти, Япония
Joint participation in the 2005 World Exposition, Aichi, Japan
Совместное предприятие предъявило изготовителю в Соединенных Штатах иск из нарушения договора.
The joint venture sued the US manufacturer for breach of contract.
Несмотря на ограниченную повестку дня, участники не смогли подготовить совместное заявление.
Despite a limited agenda, the participants were unable to produce a joint statement.
На совещании, в частности, было принято совместное заявление о правах человека мигрантов;
The meeting adopted, inter alia, a joint statement on the human rights of migrants;
Поразительные примеры демонстрируют, что "цель" микроба в действительности - совместное существование с хозяином.
Startling examples show that a microbe's goal is, indeed, joint survival with its host.
Это совместное мероприятие будет охватывать все семь лагерей и потребует несколько месяцев.
The joint exercise will cover all seven camps over the next few months.
В среду было подписано совместное соглашение об автоматическом обмене информацией о финансовых счетах.
A joint agreement on the automatic exchange of information on financial accounts was signed on Wednesday.
Механизмы " единого окна " и совместное оформление таможенных формальностей являются скорее исключением, чем правилом.
One-stop windows and joint customs facilities are more the exception than the rule.
Совместное совещание также решило не указывать в накладной знаки опасности № 13 и 15.
The Joint Meeting also agreed not to include labels Nos. 13 and 15 in the consignment note.
Мэр предложил сделать совместное фото, чтобы показать что между полицейским и пожарными нет проблем.
The mayor suggested a joint photo op to show that there's no rift between the cops and the fire fighters.
Совместное совещание предпочло сохранить текст пункта 1.6.1.1 в его нынешнем виде.
The Joint Meeting preferred to leave the text of 1.6.1.1 as it stood.
Совместное совещание расширило мандат, предложенный Рабочей группой, включив в него, в частности, принципиальные вопросы.
The Joint Meeting broadened the mandate proposed by the tank working group, particularly to cover questions of principle.
Но в обоих случаях вероятности сбоев скоррелировали, и их совместное возникновение привело к катастрофе.
But, in both cases, the failure probabilities were correlated, and their joint occurrence led to catastrophe.
Совместное предприятие Suzuki в Индии предполагает, что сотрудничество в высокотехнологичном производстве имеет реальные возможности.
Suzuki's joint venture in India suggests that cooperation in high-tech manufacturing is eminently possible.
Совместное совещание приняло текст предложения по ожидаемым результатам и показателям эффективности работы 1 и 2.
The Joint Meeting adopted the text proposed for expected accomplishments and indicators of achievement 1 and 2.
В апреле 2015 года совместное российско-американское предприятие Ford Sollers начало производство машины Ford Transit.
In April 2015, the joint Russian-American venture Ford Sollers launched the production of the Ford Transit.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie