Exemplos de uso de "Сомнений" em russo

<>
Актуальность проблемы не вызывает сомнений. The urgency of the problem cannot be doubted.
Хелен, без сомнений, отвергнет предложение Helen will undoubtedly refuse his offer
Без сомнений обращайтесь к нам feel free to contact us
Никаких сомнений, что левая кажется длиннее. Can anybody see anything but the left one being longer?
Конечно, никаких сомнений, что это он. Of course, sure as amen at church.
Без сомнений, у него толпы обожателей. Well, he certainly has a lot of admirers.
Нет сомнений, что это породило разочарования. This has obviously caused frustrations.
В Китае экономический спад не вызывает сомнений. In China, the economic slowdown underway is unmistakable.
Нет сомнений, что лучшее ждет нас впереди. The best is doubtless still to come.
Мы, без сомнений, столкнемся с огромными препятствиями. To be sure, we will encounter huge obstacles.
Таким образом, эффективность области событий не вызывает сомнений! The effectiveness of event areas cannot be disputed!
В случае возникновения сомнений выберите Стерео без сжатия. If you're not sure, select Stereo uncompressed.
Практически нет сомнений в том, что Макрон прав. Macron is almost certainly right.
Нет сомнений в том, что критически важны долгосрочные решения. Make no mistake: long-term solutions are absolutely critical.
Но нет сомнений, что они успели активировать политику страха. But they are definitely stirring up the politics of fear.
И некоторые из фактов, подтверждающих это не вызывают сомнений. Some of the reasons for this are not really very controversial.
На данный момент рецессия в еврозоне не вызывает сомнений. At this point, a eurozone recession is certain.
Практически нет сомнений, что Америка тоже всё это преодолеет. America, too, will almost certainly overcome.
Нет сомнений в том, что после реструктуризации Греции последует заражение. It is certainly the case that contagion will rage after any Greek restructuring.
Эмоциональная привлекательность налога на все финансовые операции не вызывает сомнений. The emotional appeal of a tax on all financial transactions is undeniable.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.