Exemplos de uso de "Сотрудничества" em russo com tradução "collaboration"

<>
Благоприятные условия для укрепления сотрудничества An enabling environment for strengthened collaboration
Это результат моего сотрудничества с Доном. This is a collaboration between myself and Don.
Сферы, требующие помощи и международного сотрудничества Areas requiring assistance and international collaboration
Нам нужны общие рабочие места для сотрудничества. We need shared spaces for interaction and collaboration.
Это-время коммуникации, связи и творческого сотрудничества. This is a time of communication, connection and creative collaboration.
Kлэй Шёрки об оппозиции институций и сотрудничества Clay Shirky on institutions vs. collaboration
Вы создаете платформы для самовыражения и сотрудничества. You build platforms for self-expression and collaboration.
Другими словами, они являются идеальными кандидатами для сотрудничества. In other words, they are ideal candidates for collaboration.
Сегодня я бы хотел показать вам результат этого сотрудничества. Today, I'd like to show you something which came out of these collaborations.
Некоторые группы представляют собой позитивные проявления сотрудничества и солидарности между людьми. Some groups are positive manifestations of collaboration and solidarity among individuals.
Во Всемирном торговом центре формировались всеобщие принципы человеческого творчества и сотрудничества. In the World Trade Center, human creativity and collaboration were universally codified.
Институциональные структуры нередко страдают официальностью, что мешает налаживанию сотрудничества по вопросам адаптации. Institutional structures are often too formal, hindering the initiation of collaboration on adaptation.
Получение стоимости за счет интеллектуальных активов Инвестирование интеллектуального капитала Коммерциализация посредством сотрудничества Deriving value from intellectual assets Investing intellectual capital Commercialisation through collaboration
Наиболее логичной и потенциально плодотворной сферой сотрудничества является борьба с изменением климата. The most logical and potentially fruitful area of collaboration is climate change.
Общие задачи и схожесть областей деятельности представляют собой прочную основу для сотрудничества. The shared objectives and the similarity of work areas provide a strong basis for collaboration.
В 2001 году был разработан всеобъемлющий комплекс инструментов сотрудничества ПРООН с предпринимательским сектором. A comprehensive UNDP toolkit for collaboration with the business sector was developed in 2001.
Успех США в противодействии этим угрозам в значительной степени зависит от международного сотрудничества. The success of US efforts to stem those threats depends on international collaboration.
повышение осведомленности о важном значении региональных и много-/двухсторонних инициатив, а также соответствующего сотрудничества; Increased awareness of the importance of regional and multi/bilateral initiatives and collaboration;
Обсужденные варианты включали международные платформы для сотрудничества и осуществления " дорожных карт " в области технологии. Options discussed included international platforms for collaboration and implementation of technology road maps.
В дополнение к политическим нововведениям необходимо более эффективное финансирование сотрудничества между правительствами и частными учреждениями. In addition to policy innovations, more well-funded collaborations between governments and private institutions are needed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.