Exemples d'utilisation de "Спазма" en russe
Traductions:
tous31
spasm31
Как можно забыть этот выученный паралич, и избавить его от этого мучительного, сдавливающего спазма фантомной руки?
How do you unlearn the learned paralysis, so you can relieve him of this excruciating, clenching spasm of the phantom arm?
Палестинцы опасаются очередного спазма насилия в случае недостижения соглашения перед конференцией в Аннаполисе и провала этого раунда переговоров.
Fears abound among Palestinians of another spasm of violence if no agreement is reached before Annapolis and this round of talks fails.
Это анархический спазм насилия крошечного меньшинства.
It is an anarchic spasm of violence by a tiny minority.
Он сжался в спазме и мучительно болит.
It's fixed in a clenched spasm and it's excruciatingly painful.
Спонтанное наступление окоченения в результате трупных спазмов.
Spontaneous onset of rigor as the result of cadaveric spasms.
Мы могли вызвать артериальный спазм, проверяя приток крови.
Maybe something caused an arterial spasm while we were checking the function of the blood supply.
Спазм мускулов, жар, и неконтролируемое желание укусить неинфицированную плоть.
Muscle spasms, high fever, and then the uncontrollable urge to bite uninfected flesh.
Вот почему ты чувствуешь тревогу и испытываешь мышечные спазмы.
That is why you're feeling anxious and having muscle spasms.
Может, тебе напомнить, что это у меня сильный мышечный спазм?
May I remind you that I am the one with a severe muscle spasm?
Здесь говорится, что контакт с ртутью может привести к мышечным спазмам.
It says here that contact with mercury can lead to muscle spasms.
Да, ваша жертва должно быть испытала трупные спазмы В момент смерти.
Yeah, your victim must have experienced cadaveric spasms at the moment of death.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité