Exemplos de uso de "Специальном" em russo com tradução "special"
Traduções:
todos16099
special14113
ad hoc1564
dedicated193
technical122
express13
specialty13
adhoc3
purpose-built2
outras traduções76
В специальном положении по упаковке " ra " изменить вводную фразу следующим образом:
In special packing provision " ra " amend the introductory phrase to read as follows:
В специальном законе содержатся положения, относящиеся к судам и другим юридическим органам.
A special law contains provisions applicable to courts and other legal authorities.
Мы бы хотели чтобы ты выступал на своем специальном концерте сегодня вечером.
We would like for you to perform tonight at your special concert.
Бонусы / прибыль должны быть использованы в течение периода, определенного в подробном специальном предложении.
The bonuses/benefits must be used within the period defined in the details of the special offer.
Речь идет о токально-давильных станках, вакуумных печах, специальном сварочном оборудовании и балансировочном станке.
These included flow-forming machines, vacuum furnaces, special welding machines and a balancing machine.
ФРС “независима”, но только в очень специальном смысле: по отношению к исполнительной власти правительства.
The Fed is “independent,” but only in a very special sense: vis-à-vis the government’s executive branch.
Он не представил никаких объяснений относительно того, почему было отозвано его ходатайство о специальном разрешении.
He provided no explanation as to why his application for special leave was withdrawn.
Мировые правительства примут новые Цели Устойчивого Развития (ЦУР) на специальном саммите Организации Объединенных Наций, 25 сентября.
The world's governments will adopt the new Sustainable Development Goals (SDGs) at a special United Nations summit on September 25.
Решением специальной медицинской комиссии в эту категорию отбираются лица, которые нуждаются в специальном уходе и оплачиваемом опекуне.
By decision of ad hoc medical commissions, this category of people is selected for special care and a paid custodian.
Поэтому важным условием достижения благоприятного исхода нынешнего раунда переговоров является соблюдение положений о специальном и дифференцированном режиме.
Special and differential treatment provisions are therefore important in achieving a favourable outcome in the current round of negotiations.
Это касается, по крайней мере, тех литиевых элементов и батарей, которые не указаны в специальном положении 188.
This applies at least to lithium cells and batteries which are not referred to in special provision 188.
Если в специальном предупреждающем огне сгруппированы две или более оптические системы, то такое устройство должно отвечать следующим требованиям:
If two or more optical systems are integrated in one special warning lamp, this unit has to comply with the following requirements:
При перевозке таких отходов грузоотправитель должен указывать в транспортном документе техническое название, как предписано в специальном положении 274.
When transporting such wastes, the consignor has to include the technical name in the transport document as prescribed in special provision 274.
Это не совсем то, что было в Джедае, хотя, я слышал, они там много поменяли в Специальном выпуске.
That's not really what happens in Jedi, although I heard they made a lot of changes in the Special Edition.
Продолжение сбора информации о национальном горизонтальном законодательстве, структурах и практике (и размещение этой информации в специальном подразделе вебсайта);
To collect information on national horizontal legislation, structures and practices and to post this information on a special subsection of the website;
29 октября 1999 года автору сообщения было отказано в специальном разрешении на подачу апелляции в Высокий суд Австралии.
On 29 October 1999, the author was denied Special Leave to Appeal to the High Court of Australia.
Любая операция по приобретению или передаче отмечается в специальном регистре с пронумерованными страницами, который визирует мэр или комиссар полиции.
All acquisition and transfer transactions are recorded in a special register numbered and initialled by the local mayor or police commissioner.
контроль за обработкой департаментами и управлениями примерно 1000 соглашений о специальном обслуживании с консультантами и отдельными подрядчиками в год;
Oversight of the processing by departments and offices of approximately 1,000 special service agreements annually for consultants and individual contractors;
19 мая избиратели штата на специальном голосовании отклонили повышение многих налогов и сокращение расходов, которые необходимы, чтобы уравновесить бюджет.
On May 19, the state’s voters, in a special election, rejected an array of tax increases and spending cuts required to balance its budget.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie