Exemples d'utilisation de "Спустя" en russe

<>
Несколько недель спустя всё изменилось. A few weeks later, everything changed.
Война началась пять лет спустя. War began five years later.
Спустя шесть часов температура поднимается. Six hours later, up goes the temperature.
Спустя полчаса обнаружено тело девочки. We found the girl's body half an hour later.
И еще 100 страниц спустя. And another 100 pages later.
Он вернулся два дня спустя. He came back two days later.
Два года спустя многое изменилось. Two year later, much has changed.
Более века спустя игра продолжается. More than a century later, the game continues.
Это она 10 лет спустя. This is her 10 years later.
Спустя четыре месяца он умер. Four months later, he died.
Она сняла обвинение неделю спустя. She recanted a week later.
Иракская война десять лет спустя The Iraq War Ten Years Later
Несколько недель спустя начался Вудсток. A few weeks later, Woodstock happened.
Спустя полгода рак также не проявился. Six months later it's still gone.
Полтора года спустя президенство Пиночета закончилось. A year-and-a-half later, Pinochet stepped down.
Он вернулся домой три дня спустя. He came back home three days later.
Спустя четыре дня Нолл закончил съемки. Four days later, Knoll was done.
Несколько дней спустя он угнал машину. A couple of days later he boosted a car.
Спустя два мучительных часа мы прибыли Two agonising hours later, we reached it
Пять недель спустя работа была сделана. Five weeks later, the shot was done.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !