Exemplos de uso de "Среда" em russo com tradução "medium"
Traduções:
todos7921
environment7091
wednesday498
medium125
surrounding28
surroundings28
atmosphere21
landscape14
midst9
milieu8
circle6
enviroment1
outras traduções92
И сегодня кинематограф - главная среда для магии.
Now movies proved to be the ultimate medium for magic.
Так, эта первоначальная среда для которой наш мозг создан.
So, that primal medium, which your brain is exquisitely wired for .
И эта среда со всех сторон подключена к аппаратуре цивилизации.
And that medium connects, in every direction, to the machinery of civilization itself.
Это та среда, где существуют самые злобные и жестокие проявления исламофобии.
This is a medium that harbours some of the most virulent and cruel expressions of Islamophobia.
А жестко-контактные игры - это великолепная среда обучения для всех нас.
And rough-and-tumble play is a great learning medium for all of us.
Пункт 6.15.4- Теплообменная среда (требования в отношении совместимости и давления)
Paragraph 6.15.4., Heat exchange medium (compatibility and pressure requirements).
но среда распространения вела к потерям ввиду большого количества шумов и помех.
But the medium is lossy - it's subject to a lot of noise and interference.
Итак, что происходит, когда информационная среда внезапно начинает распространять множество новых идей?
So, what happens when a medium suddenly puts a lot of new ideas into circulation?
Пункт 6.15.4.1- Теплообменная среда (требования в отношении совместимости и давления)
Paragraph 6.15.4.1., Heat exchange medium (compatibility and pressure requirements).
Это среда полной открытости и полной свободы, и именно это делает ее столь особенной».
[T]his is a medium of total openness and total freedom, and that’s what makes it so special.”
Если для взрослых вода, пусть и комфортная, но все-таки чуждая среда, то для грудных детей - родная стихия.
If for adults water is a foreign medium, although comfortable, for infants it is a native element.
Телевидение - среда, позволившая нам не просто слышать, а видеть, видеть своими глазами вещи, происходящие на другом конце света - что оно принесло нам?
The television, a medium that allowed us not just to hear but see, literally see, what was going on elsewhere in the world, what would this lead to?
Такие пульсирующие поля позволяют свету быть волной, которой не нужна среда для совершения колебаний. Таким образом, свет может перемещаться через пустоту (типа космического пространства).
These oscillating fields are what allow light to be a wave without a medium to wave in. So, light can travel through nothing (like empty space).
Человеческая рука, манипулирующая объектами - это рука в поиске мозга. Мозг находится в поиске руки, а игра - это среда, посредством которой они лучше всего связываются друг с другом.
The human hand, in manipulation of objects, is the hand in search of a brain; the brain is in search of a hand; and play is the medium by which those two are linked in the best way.
" Таблица A10.1: Рекомендуемый химический состав испытательной среды
“Table A10.1: Recommended chemical composition of testing medium
БАК позволит нам рассмотреть микроскопическую структуру среды Вселенной.
The LHC will allow us to discern the microscopic structure of the universal medium.
Создание списка медийных сред, используемых в проекте набора сотрудников.
Create a list of the media used in a recruitment project.
«Нет носителя с установочным пакетом для среды .NET Framework 2.0».
“Can't find the media for installation package ".NET framework Runtime 2.0".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie