Exemplos de uso de "Старший брат" em russo com tradução "big brother"
Старший брат, ты тогда дал мне корзину боярышника.
Big brother, last time you gave me hawthorn berries.
"Старший Брат" всплывает в рассказах о цензуре Интернета.
Big Brother is invoked in stories about Internet censorship.
«Старший брат» будет следить за президентскими выборами 2012 года
For 2012 Russian Pres Elections, 'Big Brother' Will Be Watching
Старший Брат Оруэлла не счел бы это замечание занятным.
Orwell's Big Brother would not have been amused by this remark.
Поэтому, старший брат, я дам тебе шанс поступить правильно.
So, big brother, I'm gonna give you a chance to do the right thing.
Присущий старший брат не вовлек бы ее в эту неразбериху.
A proper big brother wouldn't have gotten her into this mess.
Он станет кардиоторакальным хирургом, прямо как его старший брат и папа.
He is going to be a cardiothoracic surgeon like his big brother and his daddy.
Старший брат Люси втюрился в меня по уши и отметелил Чейза.
Lucy's big brother's got a crush on me so he bit the crap out of Chase.
Мда, поверь мне, это не редкость, когда твой старший брат серьезно гонит.
Trust me, having to second-guess your big brother seriously sucks.
Ведь маленький Дэйви во всём был лучше, чем его старший брат, "тот, другой мальчонка".
Because wee Davie was better at everything than his big brother, "the other laddie".
Я предположил, что спустя столько времени гниения в гробу, наш старший брат будет немного голоден.
I presumed, after so much time desiccating in a coffin, that my big brother might be a bit peckish.
Мой старший брат Ленни воевал во Вьетнаме, но его застрелили всего в паре кварталов от нашего дома.
My big brother Lenny fought in Vietnam, only to be gunned down a few blocks from our home.
Правильно ли, позволять страдать вашим другим детям от того, что их старший брат не хочет начать жить самостоятельно?
Is it right to allow your other children to suffer because their big brother is reluctant to strike out on his own?
Как старший брат Расти, я всегда учил его тому, чему научился сам - как привязывать нахлыстовую мушку, как скользить на животе в "дом" в бейсболе.
Um, growing up as, uh, Rusty's big brother, I was always having to teach him things that I learned before him - how to tie a fishing fly, how to to slide belly-first into home plate.
И это не верно. Горный велосипед появился благодаря пользователям; появился благодаря молодым пользователям, в частности, группой из Северной Калифорнии, которые были разочарованы традиционными гоночными велосипедами, вроде тех, на которых ездит Эдди Меркс, или ваш старший брат, и они были очень гламурными.
It didn't come from there. The mountain bike came from users, came from young users, particularly a group in Northern California, who were frustrated with traditional racing bikes, which were those sort of bikes that Eddy Merckx rode, or your big brother, and they're very glamorous.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie