Exemplos de uso de "Статистическому отделу" em russo

<>
Traduções: todos25 statistical division16 outras traduções9
На последней сессии Статистическому отделу Организации Объединенных Наций было предложено расширить статистические рамки, включив в них компонент оценки денежных переводов. In the latter meeting, the United Nations Statistics Division was requested to expand the statistical framework to incorporate the measurement of remittances.
Статистическому отделу и региональным комиссиям следует осуществлять техническое руководство по вопросам, касающимся сбора данных о международной миграции при проведении переписей населения раунда 2010 года. The Statistics Division and the regional commissions should provide technical guidance on how to collect international migration data in the 2010 census round.
В 2003 году на своей тридцать четвертой сессии Статистическая комиссия одобрила программу действий, которую предлагается принять Статистическому отделу Организации Объединенных Наций в поддержку запланированной на 2010 год переписи населения и жилья. At its thirty-fourth session, in 2003, the Statistical Commission endorsed the programme of proposed action to be taken by the United Nations Statistics Division in support of the 2010 round of population and housing censuses.
Статистическому отделу Организации Объединенных Наций следует пересмотреть имеющиеся пособия по использованию информационных технологий при организации переписей с учетом уроков, извлеченных из проведения цикла переписей в 2000 году, и последних достижений в этой области. The United Nations Statistics Division should update existing manuals related to the use of information technology in census-taking operations, taking into consideration the lessons learned from the 2000 census round and the latest developments in the field.
Статистическому отделу в сотрудничестве с Подкомитетом по статистической деятельности Административного комитета по координации следует подготовить в порядке эксперимента совместный документ в целях выявления возможностей для совместных мероприятий и сотрудничества в областях, представляющих общий интерес. The Statistics Division, in cooperation with the Subcommittee on Statistical Activities of the Administrative Committee on Coordination, should prepare an experimental integrated presentation in order to identify opportunities for joint activities and collaboration in areas of common concern.
В этом отношении Статистическому отделу Организации Объединенных Наций при содействии Группы экспертов по Всемирной программе переписей населения и жилищного фонда 2010 года следует определить учреждения, которые могут играть ведущую роль в разработке руководящих принципов применения конкретных альтернативных форм переписи; In this regard, the United Nations Statistics Division with the assistance of the Expert Group on the 2010 World Programme on Population and Housing Censuses should identify institutions that could play leading roles in developing guidelines for the application of specific alternative census designs;
Форум также рекомендует Статистическому отделу продолжать координацию деятельности с региональными комиссиями и рассматривать этот аспект в качестве составного элемента их работы, актуального для коренных народов и проведения переписи, при разработке Принципов и рекомендаций в отношении переписи населения и жилого фонда. The Forum also recommends that the Statistics Division continue to coordinate with the regional commissions and consider that part of their work that is relevant to indigenous people and census operations in the revision of the Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses.
Одним из результатов Конференции с участием пользователей и составителей данных было направление Председателю Комитета экспертов и Статистическому отделу как главному автору СЭЭУВР приглашения представить рамочный документ по учету водных ресурсов на заседании контрольной сессии сети «ООН — водные ресурсы» 21 августа 2006 года в Стокгольме. One of the outcomes of the User-Producer Conference was that the Chair of the Committee of Experts and the Statistics Division, as the main author of SEEAW, were invited to present the water accounting framework at the meeting of the UN-Water monitoring session in Stockholm on 21 August 2006.
Статистическая комиссия на своей тридцать четвертой сессии2 согласилась с тем, что Статистическому отделу Организации Объединенных Наций следует создать межучрежденческую рабочую группу по статистике окружающей среды, которая занималась бы, в первую очередь, разработкой и согласованием методов, концепций и стандартов, координацией мероприятий по сбору данных и профессиональной подготовкой. The Statistical Commission at its thirty-fourth session2 agreed that the United Nations Statistics Division should set up an inter-agency working group on environment statistics, with a special focus on the development and harmonization of methods, concepts and standards, coordination of data collection, and training.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.