Exemplos de uso de "Страна происхождения" em russo
страна происхождения, точки вывоза; возможный маршрут транзита и пункт назначения, а также таможенная информация и дата вывоза, транзита и доставки конечному пользователю;
Origin, points of departure, possible transit and destination, as well as customs references and dates of departure, transit and delivery to end-user;
На Пленарном совещании были приняты три новых технических руководства, касающиеся вопросов подтверждения импорта необработанных алмазов и определения терминов «алмазный порошок» и «страна происхождения».
The plenary adopted three new technical guidelines related to confirmation of imports of rough diamonds, and to the definitions of “diamond powder” and “country-of-origin”.
Кроме того, эта политика должна включать в себя такие элементы, как информация о прошлом клиентов и репутация клиентов, страна происхождения клиентов, государственные или другие высокие посты, занимаемые клиентами, счета, тип и характер деятельности, а также другие возможные индикаторы риска.
Aside from that, the policy needs to include such elements as: background information and reputation of customers, customers'home country, public or some other high position of an individual, related accounts, type and nature of business activities and other possible indicators of risk.
Помимо этого, данная политика должна включать в себя такие элементы, как: информация личного характера о клиентах и об их репутации; страна происхождения клиента; высокие государственные или иные посты, занимаемые клиентами; соответствующие счета, виды и характер деятельности и другие возможные признаки риска.
Aside from that, the policy needs to include such elements as: background information and reputation of customers, customers'home country, public or some other high position of an individual, related accounts, type and nature of business activities and other possible indicators of risk.
Анализ ответов на разосланный правительствам Специальным докладчиком вопросник наглядно подтверждает, что практически каждая страна в мире затронута данной проблемой, как страна происхождения, транзита и/или назначения торговли женщинами, детьми и мужчинами для целей сексуальной или экономической эксплуатации (подневольный труд домашней прислуги и кабальный труд).
The analysis of the questionnaire sent to Governments by the Special Rapporteur clearly shows that almost every country of the world is affected either as a source, transit, and/or destination country for women, children, and men trafficked for the purposes of sexual or labour exploitation (domestic servitude and bonded labour).
С целью определить категории счетов с высокой степенью риска необходимо, чтобы банки установили ключевые показатели, с помощью которых можно было бы разбить по группам счета с учетом имеющейся информации, а также другой информации о клиентах, как, например, источники средств для того или иного счета, тип и характер сделок, страна происхождения клиента и т.д.
In order to identify the categories of accounts with higher level of risk, it is necessary for the banks to establish a package of key indicators based on which accounts will be categorized in groups, taking into account background information and other information of the customer such as sources of funds for the account, type and nature of transactions themselves, customer's home country, etc.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie