Exemplos de uso de "Стрельба" em russo
Меткая стрельба, физическая подготовка полоса препятствий, вы знаете, все, что не было связано с чтением книг.
Marksmanship, physical training, obstacle course, hogan's alley, you know, pretty much everything that wasn't technically book related.
В древнеиндийских священных писаниях и литературе отражено значение, которое в воспитании знати имели такие виды спорта как стрельба из лука, тяжелая атлетика и борьба.
Ancient Indian scriptures and literature describe the important place in princely education of such sports as archery, weight-lifting and wrestling.
Беднота, латиноамериканцы, стрельба на улицах и наркоторговля:
Poor, Latino, surrounded by runaway gun violence and drug trafficking:
Через несколько минут в городе послышалась стрельба.
Within minutes gunfire was heard in the village.
Поверх их голов из автоматического оружия была открыта стрельба трассирующими пулями.
Automatic weapons with tracer bullets were fired over their heads.
Рано или поздно начнется стрельба, и я хочу, чтобы Кеннард был с тобой.
Sooner or later, there's gonna be gunplay, and I want Kennard with you when it happens.
Ранее стало известно, что в одном из терминалов аэропорта была открыта стрельба из винтовки.
Previously it became known that in one of the airport terminals shots were fired from a rifle.
Преднамеренная стрельба по мирным жителям запрещена, как запрещено и нападение на военные объекты, если известно, что будет нанесён "явно избыточный" урон в сравнении с ценностью данного военного объекта.
Intentional targeting of civilians is prohibited, as is an attack on military targets in the knowledge that there will be "clearly excessive" harm relative to the value of the military target.
Демонстрации продолжались в течение трех дней, были возведены баррикады и спорадически в различных частях города была слышна стрельба, в том числе в кварталах трущоб Бель-Эр и Сите-Солей, которые считаются оплотом бывшего президента Аристида.
Demonstrations continued for three days, during which barricades were erected and sporadic gunfire was heard in parts of the city, including in the shanty towns of Bel-Air and Cité Soleil, which are considered to be strongholds of former President Aristide.
К сожалению, мы стали свидетелями резкого ухудшения ситуации на оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим: беспрецедентного уровня достигла агрессия против палестинского народа, включая использование израильскими оккупационными силами реактивных снарядов, стрельба которыми ведется с боевых вертолетов, танков и противотанковых ракет, а также полное блокирование вооруженными силами палестинских городов и поселков.
Unfortunately, we have witnessed a dramatic deterioration of the situation in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, to an unprecedented level of aggression against the Palestinian people, including the use by the Israeli occupying forces of rockets fired from helicopter gunships, tanks, anti-tank missiles and the enforcement of a total military blockade around Palestinian towns and cities.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie