Exemplos de uso de "Сун" em russo
Это был счет на имя Нам Сун Шика, это парень убитой Пак Хьо Чжун.
The account was in name of Nam Sung Shik, the boy freind of Park Hyo Jung.
Но смена поколений не должна сопровождаться экономической реформой и шагами к политической либерализации - доказательством этому служит Северная Корея во время правления Кима II Цзена, сына Кима II Суна.
But generational change need not be accompanied by economic reform and steps towards political liberalization - witness North Korea under Kim Il Sung's son, Kim Jong Il.
Варвары знают, что ваш канцлер никогда не сдаст не единой позиции династии Сун.
The barbarians know your Chancellor will never surrender the last stronghold of the Song dynasty.
Всё что он хочет, это чтобы ваши лидеры отступили от истории династии Сун.
All he demands is that your leaders surrender the Song dynasty to history.
И сколько же монет канцлер династии Сун дал вам?
And how much coin did the Song Chancellor give you?
Но времени мало, Сун, ты должна решить прямо сейчас.
But we're running out of time, sun, I need you to decide right now.
Я слышала у тебя есть вести о повстанцах династии Сун.
I heard word of a parley with the Song rebels.
Офицер Ли Сун Э в качестве наказания была переведена в дорожное управление.
Officer Lee Sunae was transfered as a punishment to the traffic department.
В результате формируется довольно полный объем документации по всем методам, используемым в СУН.
This will lead to a fairly complete documentation of all methods that are in use at SN.
Таким образом, правительство Китая может проводить политику "вай сун нэй цзинь" - "расслабленный снаружи, собранный внутри".
Thus, China's government can pursue a policy of wai song nei jin - relaxed on the outside, vigilant internally.
Если Сун Чан не нагонит его в следующем раунде, он не сможет пройти в финал.
If he doesn't catch up in the next round, he won't make it to the finals.
Эти концепции не могут использоваться СУН в одном и том же контексте, с разным значением.
These concepts may not be used by SN within the same context but with different meaning.
Когда правила конфиденциальности и качества позволяют это, СУН осуществляет публикацию данных в соответствии с национальными стандартами.
When confidentiality and quality allow it, SN makes publications according to the national standards.
Нескоординированные данные заносятся на метасервер, поскольку, когда СУН принимает такое решение, необходимо обеспечить признание особых требований пользователей статистической информации.
Uncoordinated metadata will be included in the metaserver, because when SN decides so, specific requirements of users of statistical information have to be recognized.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie