Exemplos de uso de "Так сказать" em russo

<>
Так сказать, за проведение операции. Call it a handling charge.
Это, так сказать, жертвы войны. What happened here was a accident of war.
Ты, так сказать, сдал вступительный экзамен. You passed an entrance exam, sort to speak.
И показатели пошли вниз, так сказать. And down they went, you know.
Они, так сказать, являются жертвами войны. They are, as it were, victims of the war.
Это была медленная встряска, так сказать. So it was the slow churn, if you will.
Я чувствую себя помолодевшим, если можно так сказать. I feel quite rejuvenated, if that's the word.
Только самый крутой подросток мог это так сказать. Only the coolest kid ever could think of that.
- ну кто из учёных мог бы так сказать? What good scientist says that, right?
Ни об одном другом ресурсе так сказать нельзя. No other commodity has that.
«Самое худшее — еще впереди, если можно так сказать. "The worst is yet to come, if I can put it this way.
Я - только рабочий гость, если можно так сказать. I'm just a working guest as you might say.
Уважаемый генерал и, позвольте мне так сказать, дорогой коллега. Honored general and, if I may say so, dear colleague.
Я некоторое время была, так сказать, прикована к дому. No, I've just been a bit housebound of late.
У мадемуазель Силии была, так сказать, комната с видом. Mademoiselle Celia had, as they say, a room with a view.
Одно из основных блюд, так сказать, диеты полярных путешественников. A basic staple of the, uh, polar explorer diet.
Создать развлечение, так сказать, для посетителей из других городов. To create an entertainment, of sorts, for day trippers from the inner cities.
Во-первых, он абсолютно неинвазивный, так сказать беспроводная коммуникация. First, it's clearly a non-invasive, wireless form of communication.
Так что мы округлили число, из, так сказать, поэтических соображений. So as to be, what do you call it, poetical, we rounded it off.
Боюсь, что вы, так сказать, съели другой сэндвич с ветчиной. I'm afraid you, as it were, ate another ham sandwich.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.