Exemplos de uso de "Так сказать" em russo
Политические волнения, так сказать, студенты выходили на улицы Парижа, выражая недовольство властью
It was a political ferment, so to say - students out in the streets of Paris, revolting against authority.
Радиоприбор в коре головного мозга, в двигательной зоне коры мозга, посылает сигнал в реальном времени устройствам соответствующих мышц, и таким образом человек может пошевелить рукой, так сказать в реальном времени, даже, если рука парализована.
An FM device in the cortex of the brain, the motor cortex, will send signals in real time to the motor points in the relevant muscles so that the person will be able to move their arm, let's say, in real time, if they've lost control of their arm.
Так что сказать, что бесплатная система образования в округе Берти находится в плачевном состоянии - это ничего не сказть.
So to say that the public education system in Bertie County is struggling would be a huge understatement.
Они - Ваша частная собственность, так сказать.
They're your private property, in a manner of speaking.
Потому что поймал тебя, так сказать, в свои сети.
I'm here because I have caught you in my net, so to speak.
Они казались большими, а сейчас точно подойдут, так сказать.
Used to be too big, now it'll fit like a glove, so to speak.
Так, вы намерены сказать, что всё пойдет тем же путем.
So, you're going to say it all goes the same way.
Да, можно и так сказать, Митчелл, в списке.
Yes, in a manner of speaking it is, Mitchell, yes, it is.
Николай жил, так сказать, несуразно, якшался с негодными людьми.
Nicholas lived, so to speak, awkwardly, associate with unsuitable men.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie