Beispiele für die Verwendung von "Тезаурус" im Russischen
Übersetzungen:
alle23
thesaurus23
Но можно выбрать пункт «Тезаурус», и он откроется в правой части экрана.
So, I can click on the Thesaurus and it opens the Thesaurus on the right-hand side.
Продукты ИНИС включают библиографическую базу данных, коллекцию неконвенционных и полнотекстовых документов, а также многоязычный тезаурус ИНИС.
INIS products include a bibliographic database, a collection of non-conventional and full-text documents, and the INIS multilingual thesaurus.
регулярная подготовка материалов «Тезаурус рекордс» на всех официальных языках для обеспечения возможности многоязычного поиска информации в Библиографической информационной системе Организации Объединенных Наций (ЮНБИС) и СОД;
Regular preparation of the United Nations Bibliographic Information System (UNBIS) Thesaurus records in all the official languages to allow multilingual retrieval from UNBIS and ODS;
UNBIS Thesaurus (Тезаурус ЮНБИС): терминология, используемая для индексации и поиска документов и других материалов, связанных с деятельностью Организации Объединенных Наций, на всех шести официальных языках;
UNBIS Thesaurus: the terminology used for indexing and retrieval of documents and other material relevant to United Nations activities, in all six official languages.
UNBIS Thesaurus (Тезаурус ЮНБИС): многоязычная терминология, используемая для индексации и поиска документов и других материалов, связанных с деятельностью Организации Объединенных Наций, на всех шести официальных языках;
UNBIS Thesaurus: the multilingual terminology used for indexing and retrieval of documents and other material relevant to United Nations activities, in all six official languages.
Вы также можете заменить часто используемые слова на синонимы, щелкнув правой кнопкой мыши нужное слово или нажав на вкладке Рецензирование кнопку Тезаурус для просмотра доступных вариантов.
You can also change words you use often with the Synonym finder (right-click on a word) or on the ribbon, select REVIEW > Thesaurus for more options.
регулярная подготовка материалов «Тезаурус рекордс» на всех официальных языках для обеспечения возможности многоязычного поиска информации в Библиографической информационной системе Организации Объединенных Наций (ЮНБИС) и Системе официальной документации;
Regular preparation of the United Nations Bibliographic Information System (UNBIS) Thesaurus records prepared regularly in all the official languages to allow multilingual retrieval from UNBIS and the Official Document System;
Общий многоязычный экологический тезаурус (ОМЭТ) является международно признанным средством индексации и поиска источников экологических данных в информационных системах, а также достижения общих целей составления словарей и перевода.
The General Multilingual Environmental Thesaurus (GEMET) is the internationally recognized instrument for the indexing and retrieval of environmental sources in information systems as well as for general dictionary and translation purposes.
Во-вторых, в марте был официально введен в действие тезаурус ЮНБИС, первоначально размещенный на веб-сайте в бета-версии (lib-thesaurus.un.org), который позволяет осуществлять поиск и выводить на экран тематические каталоги и соответствующие термины (вместе со справочными экранами и экранами поиска) на всех шести официальных языках.
Secondly, the UNBIS Thesaurus, originally posted in beta version (lib-thesaurus.un.org), was officially launched in March, with search and display of subject descriptors and related terms, together with help and search screens, in the six official languages.
За период с июля 2008 года по февраль 2009 года было введено 2770 новых официальных названий, а 1769 названий были отредактированы; в базу данных были введены 30 новых терминов и географических названий, внесены 154 поправки к терминам; более 10 организаций запросили информацию о тезаурусе и сам тезаурус в электронном и печатном формате.
For the period from July 2008 to February 2009, 2,770 new authority records have been established and 1,769 revised; 30 new thesaurus terms and geographic names have been added to the database and 154 amendments to terms have been made; and more than 10 organizations requested for information on and distribution of electronic and paper version of the thesaurus.
Кроме того, мы расскажем о других инструментах для улучшения резюме, в частности тезаурусе, и некоторых других приемах.
Plus, some other tools for fine-tuning your resume with a Thesaurus plus some other hints.
регулярная подготовка материалов «Тезауруса ЮНБИС» на всех официальных языках для обеспечения возможности многоязычного поиска информации в ЮНБИС и СОД;
Regular preparation of the UNBIS Thesaurus records in all official languages to allow multilingual retrieval from UNBIS and ODS;
Важным участком деятельности в контексте обработки и приобретения информации является составление тезауруса и свода официальных названий на всех шести официальных языках.
Developing the thesaurus and authority records in all six official languages remains an important activity in the context of information processing and acquisitions.
Кроме того, была обеспечена возможность поиска в СОД по введенному ключевому слову на шести официальных языках с использованием файла тезауруса ЮНБИС.
Furthermore, through the UNBIS thesaurus file, searching of ODS by established descriptors in the six official languages has been made possible.
Предусматривается, что данные будут готовы в течение первого квартала 2001 года, и в настоящее время ведется работа по подготовке пакета программного обеспечения, позволяющего одновременно использовать потенциал тезауруса на всех языках.
It is envisioned that the data will be ready during the first quarter of 2001, and a software package that would permit full Thesaurus capability simultaneously in all scripts is currently being sought.
Данные из этого тезауруса были также включены в Систему официальной документации (СОД), что позволяет осуществлять поиск и выводить на экран тематические каталоги в этой системе на всех шести официальных языках.
Thesaurus data was also transmitted to the Official Document System (ODS), permitting the searching and display of subject descriptors on that system in all six official languages.
На последующем этапе в рамках системы можно использовать управляемые словари и ключевые слова на основе многоязычных международных тезаурусов с целью упрощения поиска и выборки информации на официальных языках Организации Объединенных Наций.
At a later stage, the system could use controlled vocabularies and keywords, based on multilingual international thesauri wherever possible, to facilitate searching and retrieval of information in the official United Nations languages.
В 2001 году в результате завершения перевода на арабский, китайский и русский языки «Тезауруса Библиографической информационной системы Организации Объединенных Наций (ЮНБИС)» будет завершена работа по обеспечению тематического доступа на разных языках к системе на оптических дисках и другим базам данных по документации Организации Объединенных Наций.
With the completion of translations of the United Nations Bibliographic Information System (UNBIS) Thesaurus into Arabic, Chinese and Russian, multilingual subject access to the optical disk system and other United Nations documentation databases will be achieved in 2001.
Первая отвечает за анализ информационного содержания и индексацию текущих и ретроспективных информационных ресурсов Секретариата, координацию приобретения электронной информации для 55 организаций системы Организации Объединенных Наций, расширение сбора и приобретения информационных материалов, а также разработку и техническое обслуживание тезауруса на шести языках для многоязычного поиска в системе официальной документации.
The former was responsible for content analysis and indexing of current and retrospective information resources of the Secretariat, coordination of the electronic information acquisition consortium for 55 United Nations system organizations, development of the collection and acquisition of information materials and development and maintenance of the six-language thesaurus used for multilingual searches in the Official Document System (ODS).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung