Exemplos de uso de "Террора" em russo com tradução "terror"

<>
Traduções: todos469 terror442 outras traduções27
Осама бен Ладен — поэт террора Osama bin Laden, Bard of Terror
Да, за войну против террора. The war against terror, yes.
Свободная торговля в эпоху террора Free Trade in an Age of Terror
Ограждение фактически решило проблему террора. The fence has, in fact, created a solution to terror.
Преодоление цикла террора на Ближнем Востоке Breaking the Middle East’s Cycle of Terror
Нас преследуют картины войны и террора. We are haunted by images of terror and warfare.
Ужасающие изображения были предназначены для разжигания террора. The horrifying images were intended to foment terror.
Многие из заключенных совершили ужасные акты террора. Many of the prisoners had committed heinous acts of terror.
Рецидив в виде региональной войны и исламистского террора? A relapse into regional war and Islamist terror?
Сторонники террора всегда верят, что их цель справедлива. Those who opt for terror always believe their cause is just.
Среди повсеместного террора, никто не находится в безопасности. Amid the widespread terror, no one is safe.
В "войне против террора" в замешательстве нынче пребывает атакующий. In the "war on terror," it is now the attacker who is confused.
Вламывается в пустующие дома, снимает видео, только ради террора. Break into empty houses and film it just for the terror aspect.
Перекрыв каналы для террора, мы можем открыть путь к миру. By closing the avenues of terror, we can open the path to peace.
То же самое случилось, конечно же, с миром преступности и террора. The same thing happened, of course, in the world of crime and terror.
Семена будущего фанатизма и террора – возможно, даже крупных конфликтов – уже засеваются. The seeds of future fanaticism and terror – possibly even major conflict – are being sown.
Визуальная политика злодеяния и террора настолько сильна, насколько мы себе это представляем. The visual politics of atrocity and terror is only as strong as we imagine it.
Среди прочего, в ней содержится призыв к немедленному прекращению террора и насилия. Among other things, it calls for an immediate halt to terror and violence.
У хаотического террора более короткий период полураспада; нацеленный террор оставляет горячие воспоминания. Stochastic terror has the shorter half-life; targeted terror bequeaths hot memory.
Для них такое развитее событий представляется ловушкой, которая сможет консолидировать "инфраструктуру террора". For them, such developments look like a trap that would consolidate the ``infrastructure of terror."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.