Exemplos de uso de "Технологического" em russo com tradução "technological"
Европа находится на пороге беспрецедентного технологического преобразования.
Europe is on the cusp of an unprecedented technological transformation.
Но продолжение технологического лидерства Америки совсем не гарантировано.
But America's continued technological leadership is far from assured.
1858 был годом великого технологического прогресса на западе.
1858 was a year of great technological advancement in the West.
Если подводить баланс, то эффект технологического прогресса будет позитивным.
On balance, the impact of technological progress will be positive.
На протяжении последних 30 лет потребители пожинают плоды стремительного технологического прогресса.
Over the last 30 years, consumers have reaped the benefits of dramatic technological advances.
Когда дело доходит до оценки нашего технологического будущего, я ожидаю подобный результат.
When it comes to our technological future, I would expect a similar outcome.
Скорость технологического развития никак не сравнима по важности с краткосрочной квартальной прибылью.
The speed of technological advancement isn't nearly as important as short-term quarterly gains.
Вызов приемлем до тех пор, пока он находится в границах существующего технологического порядка.
Challenge is acceptable as long as it remains within the confines of the technological order.
Государственный капитализм обычно ассоциируется с государственными стратегиями в сфере инвестиций и технологического развития.
State capitalism is usually associated with publicly directed strategies for investment and technological development.
Существует много неиспользованных возможностей для технологического наверстывания, скажем, в здравоохранении, образовании и финансовых услугах.
And there are plenty of untapped opportunities for technological catch-up in, say, health, education, and financial services.
поддержать и укрепить программы технологического развития в области предупреждения и измерения параметров загрязнения воздуха.
To support and strengthen technological development programmes for the prevention and measuring of air pollution.
Исследования, проведенные Массачусетским технологическим институтом, показали, что рост численности населения является важным фактором технологического прогресса.
Research from MIT has shown that an increase in population size is an important driver of technological progress.
Он настоятельно призывает к необходимости предпринять меры по предотвращению опасных последствий научного и технологического развития.
He urges action to prevent dark consequences from our scientific and technological development.
Пассивная информация, как следует из ее названия, создается неосознанно; это побочный результат нашего каждодневного технологического существования.
Passive data, as the name suggests, are not generated consciously; they are by-products of our everyday technological existence.
Конкурентоспособность африканских предприятий в значительной мере зависит от их технологического обновления, поглощающей способности и управленческого потенциала.
The competitiveness of African enterprises depends heavily on their technological innovation, absorption and management capability.
Суть в том, что существующие модели технологического развития, являются недостаточными для технологий с широкими общими эффектами.
The bottom line is that existing models for technological development are inadequate for technologies with broadly shared effects.
Тем не менее, даже по мере ускорения технологического прогресса, ничто не предвещает массовой безработицы в ближайшие десятилетия.
Still, even as technological change accelerates, nothing suggests a massive upward shift in unemployment over the next few decades.
Но на фоне технологического прогресса и увеличения числа экономических и культурных связей такая цель перестаёт быть химерой.
But, with technological development and the multiplication of economic and cultural synapses, it is not a chimera.
Избежать возведения барьеров на пути технологического прогресса можно лишь, понимая их возможные негативные последствия и смягчая их.
Avoiding barriers to technological progress requires understanding and addressing its downsides.
Темпы и масштабы технологического прогресса делают предсказания касательно дальнейшего развития, а также его влияния на образование, практически невозможными.
The pace and scope of technological progress makes predicting impending developments, and how they will affect education, virtually impossible.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie