Exemplos de uso de "Типичные" em russo
Ниже приведены типичные примеры аукциона:
Check out the example below to see a typical auction process:
Типичные разрешения для некоторых распространенных размеров экрана:
Here are typical resolutions for some popular screen sizes:
Эта оранжевая линия отмечает типичные песни горбатых китов с восточного побережья.
And this orange line here marks the typical songs of east coast humpbacks.
Типичные примеры финансовых потребностей, указанных Сторонами, приведены во вставке 2 ниже.
Typical examples of the financial needs reported by Parties are given in box 2 below.
Причина проста ? лесные пожары в Индонезии не похожи на типичные лесные пожары.
The reason is simple: Indonesia’s fires aren’t your typical forest fires.
Один из объектов показывает, типичные стреловидным крылом, как у современных воздушных судов.
One of the objects shows a typical swept wings, like with a modern aircraft.
где СR- коэффициент давления солнечного излучения (типичные значения между 1 и 2),
where CR: Solar radiation pressure coefficient (typical values are between 1 and 2),
Проверьте типичные источники этой проблемы, например задержки дисков, очереди или степень использования процессора.
Investigate the typical sources, such as disk latencies, queues, or CPU use.
Если вы разбираетесь в астрономии, вы можете узнать созвездия, типичные для неба над Познанью.
If you are good at astronomy, you can recognize the constellations typical of the sky over Poznan.
В приведенной ниже таблице представлены некоторые примеры выражений Access и типичные способы их использования.
The following table lists some sample Access expressions and how they are typically used:
Но корпоративные злодеи, типичные транснациональные компании, никогда не были столь вездесущими, как в наше время.
But corporate villains, typically multinational companies, have never been so ubiquitous as today.
Выиграть и быть правым - типичные вещи, которые люди связывают с успешной торговлей и получением прибыли.
“Winning” and being “right” are typically things that people associate with being profitable and successful.
“Типичные” спреды могут быть недоступны для счетов в доверительном управлении и счетов, представленных брокерами-посредниками.
Typical spreads may not be available for Managed Accounts and accounts referred by an Introducing Broker.
Многие типичные задачи управления, связанные с центром обработки вызовов, выполняются в модуле Центр обработки вызовов.
Many typical management tasks for a call center are performed in the Call center module.
Это типичные средиземноморские лица, в основном мужчины и молодежь - самым старшим на вид около тридцати лет.
These are typical, Mediterranean faces, mostly male and young - the oldest seem to be in their thirties.
В таблице ниже приведены типичные параметры, которые можно задать для событий, перечисленных выше, или для индивидуально настроенных событий.
The table below are typically useful parameters for inclusion with the events shown above or with your own custom events.
Они исследовали то, как люди делают выбор и оценивают вероятности, и выявили типичные ошибки, возникающие при принятии решений.
They explored how people make choices and assess probabilities, and uncovered basic errors that are typical in decision-making.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie